458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360°

Manuale sugli Apterigoti – Episodio 3: Biologia, Riproduzione e Ciclo Vitale

🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹 Biologia e Fisiologia degli Apterigoti Biology and Physiology of Apterygotes Gli Apterigoti presentano una fisiologia primitiva rispetto agli insetti alati. Sono ametaboli, cioè non subiscono metamorfosi e crescono gradualmente attraverso mute successive. La loro cuticola è sottile e poco sclerotizzata, caratteristica che li rende piuttosto sensibili alla disidratazione. Apterygotes…

🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹


Biologia e Fisiologia degli Apterigoti

Biology and Physiology of Apterygotes

Gli Apterigoti presentano una fisiologia primitiva rispetto agli insetti alati. Sono ametaboli, cioè non subiscono metamorfosi e crescono gradualmente attraverso mute successive. La loro cuticola è sottile e poco sclerotizzata, caratteristica che li rende piuttosto sensibili alla disidratazione.

Apterygotes exhibit a primitive physiology compared to winged insects. They are ametabolous, meaning they do not undergo metamorphosis and grow gradually through successive molts. Their cuticle is thin and poorly sclerotized, making them quite sensitive to dehydration.

Tra le caratteristiche fisiologiche più rilevanti troviamo:

  • Scarsa pigmentazione;
  • Presenza di setole sensoriali sparse;
  • Assenza di occhi composti (tranne nei Machilidae);
  • Respirazione cutanea o con trachee molto semplici.

Among their key physiological traits:

  • Poor pigmentation;
  • Presence of scattered sensory setae;
  • Absence of compound eyes (except in Machilidae);
  • Cutaneous respiration or very simple tracheal systems.

Riproduzione e Sviluppo

Reproduction and Development

La riproduzione negli Apterigoti è prevalentemente sessuata. I maschi depositano spermatofori che vengono raccolti dalle femmine in modo indiretto. In alcuni gruppi, come i Collemboli, si osservano comportamenti di corteggiamento piuttosto elaborati.

Reproduction in Apterygotes is predominantly sexual. Males deposit spermatophores that are indirectly picked up by females. In some groups, such as Collembola, elaborate courtship behaviors are observed.

Le uova vengono deposte nel suolo o in fessure umide e si schiudono in individui giovani morfologicamente simili agli adulti, che crescono attraverso numerose mute.

Eggs are laid in soil or moist crevices and hatch into juvenile forms morphologically similar to adults, growing through numerous molts.

Il numero di mute varia con la specie, ma alcune possono mutare più di 30 volte durante la vita, il che è eccezionale nel mondo degli insetti.

The number of molts varies by species, but some may molt over 30 times in their lifetime, which is exceptional among insects.


Adattamenti Ecologici

Ecological Adaptations

Gli Apterigoti sono adattati a vivere in ambienti umidi, come lettiere di foglie, muschi, suoli forestali e sottobosco. La loro ecologia è fortemente legata alla presenza di umidità, che ne limita la distribuzione in ambienti aridi.

Apterygotes are adapted to live in moist environments such as leaf litter, mosses, forest soils, and undergrowth. Their ecology is strongly tied to moisture availability, which limits their distribution in arid habitats.

Essendo organismi detritivori e fungivori, svolgono un ruolo importante nei cicli ecologici della materia organica.

As detritivores and fungivores, they play a vital role in the ecological cycles of organic matter.

Alcuni, come i Collemboli, possono sopravvivere anche in ambienti estremi grazie a strategie come:

  • Diapausa;
  • Criptobiosi;
  • Produzione di glicoproteine antigelo.

Some, like Collembola, can survive in extreme environments through strategies such as:

  • Diapause;
  • Cryptobiosis;
  • Production of antifreeze glycoproteins.

Longevità e Ciclo Vitale

Longevity and Life Cycle

A differenza della maggior parte degli insetti, gli Apterigoti continuano a mutare anche dopo aver raggiunto la maturità sessuale. Questo fenomeno, detto “anamorfosi” o “muta post-maturazionale”, è raro negli altri insetti.

Unlike most insects, Apterygotes continue to molt even after reaching sexual maturity. This phenomenon, called “anamorphosis” or “post-maturational molting,” is rare among other insects.

La loro longevità varia da pochi mesi a diversi anni, a seconda della specie e delle condizioni ambientali.

Their lifespan varies from a few months to several years, depending on species and environmental conditions.

Nel prossimo episodio analizzeremo il ruolo degli Apterigoti negli ecosistemi, i metodi di studio e le applicazioni pratiche per la gestione del verde urbano e agricolo.

In the next episode, we will analyze the role of Apterygotes in ecosystems, research methods, and practical applications for managing urban and agricultural green spaces.

+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.