458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360°

🔶 Caso studio 3: Uso di Anisochrysa prasinus in orto domestico e giardino ornamentale

🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧 🔶 Case Study 3: Use of Anisochrysa prasinus in a Home Garden and Ornamental Landscape ✅ Contesto / Context Un appassionato di giardinaggio e coltivazione domestica, residente in una zona collinare della Lombardia, ha segnalato infestazioni ricorrenti di afidi su diverse piante: I trattamenti con saponi mollici e olio…


🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧

🔶 Case Study 3: Use of Anisochrysa prasinus in a Home Garden and Ornamental Landscape

✅ Contesto / Context

Un appassionato di giardinaggio e coltivazione domestica, residente in una zona collinare della Lombardia, ha segnalato infestazioni ricorrenti di afidi su diverse piante:

  • ortaggi come fave, cavoli e pomodori,
  • piante ornamentali come rose, oleandri e viburni.

I trattamenti con saponi mollici e olio di neem si sono dimostrati poco efficaci o troppo frequenti, rendendo faticosa la gestione del verde. L’interesse per metodi ecologici ha spinto il proprietario a sperimentare l’introduzione di Anisochrysa prasinus come predatore naturale.

A home gardener in the hilly region of Lombardy reported recurring aphid infestations on various plants:

  • vegetables like broad beans, cabbages, and tomatoes,
  • ornamentals like roses, oleanders, and viburnums.

Treatments with insecticidal soaps and neem oil proved either ineffective or too frequent, making plant care exhausting. The gardener, interested in eco-friendly solutions, decided to test the introduction of Anisochrysa prasinus as a natural predator.


🧪 Metodo / Method

Sono stati acquistati 50 esemplari adulti di A. prasinus da un fornitore locale. Gli individui sono stati liberati nelle ore serali, per evitare disorientamento da luce solare diretta.

Le aree più colpite dagli afidi sono state trattate in modo mirato, con rilascio diretto delle larve sulle piante infestate, specialmente nei punti di crescita teneri. In alcuni casi, sono stati appesi piccoli contenitori con uova protette da retina, per favorire la nascita progressiva di larve nei pressi delle infestazioni.

Fifty adult A. prasinus specimens were purchased from a local supplier. Releases were made during the evening to prevent disorientation from direct sunlight.

Aphid-infested zones were treated specifically by placing larvae directly on affected plants, especially on soft growth areas. In some instances, small mesh-protected containers with eggs were suspended to encourage gradual larval hatching near infestations.


📊 Risultati / Results

Dopo una settimana, le colonie di afidi sulle fave erano quasi del tutto scomparse. Le larve di crisopa hanno eliminato i focolai più densi, muovendosi attivamente tra le piante.

Sugli oleandri e sulle rose si è osservata una netta riduzione degli afidi neri entro due settimane. Non si sono notati danni alle piante, né problemi causati da melata o formiche. La presenza di formiche, inizialmente alta, è calata con la scomparsa degli afidi.

Entro un mese, A. prasinus ha colonizzato stabilmente l’orto, comparendo anche su ortaggi precedentemente non trattati.

Within a week, aphid colonies on broad beans had almost entirely disappeared. Lacewing larvae wiped out the densest clusters, moving actively between plants.

On oleanders and roses, a clear reduction in black aphids was observed within two weeks. No damage or honeydew-related issues were noted. Ant presence—initially high—declined as aphids disappeared.

Within a month, A. prasinus had settled in the garden, appearing on previously untreated vegetable crops as well.


🌿 Benefici osservati / Observed Benefits

  • Nessuna necessità di ulteriori trattamenti chimici o biologici.
  • Controllo mirato senza effetto negativo sugli impollinatori.
  • Mantenimento della biodiversità locale (coccinelle, ragni, sirfidi).
  • Più tempo libero per l’hobbista, con meno interventi.

L’estetica del giardino è migliorata: le rose, in particolare, non hanno più mostrato deformazioni fogliari dovute agli afidi. Inoltre, il giardiniere ha notato una maggiore presenza di uccelli insettivori.

  • No further need for chemical or biological treatments.
  • Targeted control without affecting pollinators.
  • Preservation of local biodiversity (ladybugs, spiders, hoverflies).
  • Less maintenance work for the gardener.

The garden’s aesthetic improved—roses no longer showed leaf curling from aphids. Additionally, an increased presence of insectivorous birds was noted.


🛠️ Difficoltà e soluzioni / Challenges and Solutions

Una sfida iniziale è stata la compatibilità con i prodotti precedentemente usati. L’olio di neem, se presente sulle foglie, ha ostacolato l’attività delle larve. Dopo la sospensione per 7 giorni, le condizioni sono migliorate.

Anche la gestione delle formiche è stata necessaria: le formiche difendevano gli afidi. È stato usato un sistema di barriere naturali (gesso, vaselina) attorno ai fusti per limitarne il movimento.

An initial challenge was compatibility with previously used products. Neem oil on leaves hindered larval activity. After a 7-day suspension of treatments, conditions improved.

Ant management was also needed—ants were defending aphids. Natural barrier systems (chalk, petroleum jelly) were applied around stems to limit ant movement.


📌 Conclusione / Conclusion

L’introduzione di Anisochrysa prasinus in orto e giardino ha permesso di ottenere un controllo biologico duraturo, senza rinunciare all’estetica e alla salute delle piante. L’esperienza ha dimostrato come anche in piccoli spazi sia possibile avviare strategie di lotta integrata con ottimi risultati.

Il successo ha spinto il giardiniere a programmare ulteriori rilasci annuali, per mantenere un equilibrio entomologico naturale, riducendo i costi e la dipendenza dai trattamenti.

Introducing Anisochrysa prasinus into a home garden and vegetable plot provided long-lasting biological control, preserving both aesthetics and plant health. The experience showed that even in small spaces, integrated pest management strategies can be highly effective.

The gardener now plans annual releases to maintain natural entomological balance while lowering costs and dependency on treatments.


+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.