458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360°

Cacopsylla pyricola: Biologia, Danni e Gestione Integrata

🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹 Cacopsylla pyricola: Biology, Damage, and Integrated Management 1. Introduzione | Introduction IT:Cacopsylla pyricola, detta comunemente psilla cieca del pero, è un emittéroptero fitofago strettamente associato agli alberi di pero (Pyrus communis) e slivastro (Pyrus spinosa). Rappresenta un grave fitofago, soprattutto dove il pero è coltivato intensivamente. La sua principale…


🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹

Cacopsylla pyricola: Biology, Damage, and Integrated Management


1. Introduzione | Introduction

IT:
Cacopsylla pyricola, detta comunemente psilla cieca del pero, è un emittéroptero fitofago strettamente associato agli alberi di pero (Pyrus communis) e slivastro (Pyrus spinosa). Rappresenta un grave fitofago, soprattutto dove il pero è coltivato intensivamente. La sua principale rilevanza deriva sia dai danni diretti alla pianta, sia dal ruolo come vettore di fitoplasmi responsabili della “Pear Decline” e simili patologie.

EN:
Cacopsylla pyricola, commonly known as the pear psylla or psylla fleck, is a phloem-feeding hemipteran closely associated with pear (Pyrus communis) and wild pear (Pyrus spinosa). It is a serious pest in intensively cultivated orchards. Its significance stems from both direct feeding damage and its role as a vector of phytoplasmas causing “Pear Decline” and similar diseases.


2. Tassonomia, Morfologia e Biologia | Taxonomy, Morphology & Biology

IT:
Appartenente alla famiglia Psyllidae, C. pyricola presenta adulti lunghi circa 2–3 mm, di colore giallo‑verde con ali tenute a tetto. Esistono forme stagionali: adulte svernanti più scure e forme estive chiare. Le uova sono minute, arancioni‑chiare, deposte in gruppi sui germogli. Le ninfe, simili ad altri fitomizi, ristrette e di colore chiaro, attraversano cinque stadi vitali.

EN:
Belonging to the family Psyllidae, C. pyricola adults measure about 2–3 mm, with yellow‑green bodies and tented wings. They exhibit seasonal forms: overwintering adults are darker, summer forms are lighter. Eggs are tiny and pale orange/yellow, laid in clusters on shoots. Nymphs are small, light-colored, and go through five instars.


3. Ciclo Biologico e Fenologia | Life Cycle & Phenology

IT:
Specie multivoltina (3–5 generazioni/anno in aree temperate), sverna come adulto in corteccia e materiale vegetale. In primavera depone uova dopo la ripresa vegetativa. Le ninfe emergono in 7–10 giorni e si sviluppano in 2‑3 settimane. La riproduzione intensiva fino all’autunno comporta aggregazioni dense in fitocenosi frutticole.

EN:
Multivoltine (3–5 generations/year in temperate regions), the species winters as adults under bark and vegetation. In spring, after plant regrowth, eggs are laid; nymphs hatch in 7–10 days and develop over 2–3 weeks. Reproduction continues through autumn, leading to high densities in orchards.


4. Modalità di Danno | Mode of Damage

4.1 Alimentazione e Melata

IT:
La psilla si nutre della linfa floematica, causando risorse prelevate e indebolimento dei tessuti. Produce melata zuccherina che favorisce la fumaggine, ostacola la fotosintesi e macchia foglie e frutti.

EN:
The psylla feeds on sap, weakening plant tissues and removing vital nutrients. It secretes honeydew that promotes sooty mold growth, blocking photosynthesis and discoloring foliage and fruit.

4.2 Danni Estetici e Shock

IT:
La melata crea russeting sui frutti, un danno estetico che deprezza i raccolti. Attacchi pesanti provocano deperimento vegetativo precoce, caduta di foglie, scarsa pezzatura dei frutti e aborti floreali.

EN:
Honeydew leads to russeting on fruit, reducing market value. Severe infestations cause early defoliation, poor fruit growth, flower abortion, and vegetative decline.


5. Ruolo Vettore di Phytoplasmi | Vector Role for Phytoplasmas

IT:
Essendo vettore di fitoplasmi, C. pyricola è associata a patologie come la “Pear Decline” (declino del pero) e malattie correlate. L’infezione provoca sintomi cronici come nanismo, rami fistolosi, produzione ridotta fino al collasso.

EN:
Acting as a phytoplasma vector, C. pyricola transmits diseases such as “Pear Decline” and related pathologies. Infection leads to chronic symptoms: stunting, witches’ broom shoots, reduced yield, and eventual tree collapse.


6. Monitoraggio | Monitoring

IT:
Monitoraggio tramite trappole cromotropiche per adulti, puls ampi di campionamento visivo e/o battitura per le ninfe, e controlli della melata su foglie e germogli, soprattutto durante primavera e periodo estivo.

EN:
Monitoring involves yellow sticky traps to capture adults, visual or beat sampling for nymphs, and regular checks for honeydew on foliage during spring and summer.


7. Nemici Naturali | Natural Enemies

IT:
Numerosi insetti utili (coccinelle, crisopidi, sirfidi, cimici predatrici) svolgono un ruolo vitale nel contenimento. Alcuni imenotteri parassitoidi agiscono su uova e ninfe. Favorire habitat rifugio e biodiversità supporta l’azione naturale.

EN:
Beneficial insects (ladybeetles, lacewings, hoverflies, predatory bugs) offer essential control. Some parasitoid wasps target eggs and nymphs. Supporting refugia and biodiversity enhances natural biological control.


8. Difesa Chimica | Chemical Control

IT:
Si utilizzano principî attivi selettivi come acetamiprid o spirotetramat, da applicarsi all’inizio del ciclo riproduttivo. È fondamentale ruotare i principi attivi per prevenire la resistenza e salvaguardare entomofauna utile.

EN:
Selective actives such as acetamiprid or spirotetramat are used at the onset of the reproductive cycle. Rotating active ingredients helps manage resistance and protect beneficial insects.


9. Tecniche Agronomiche | Agronomic Measures

IT:
La potatura equilibrata favorisce ventilazione e abbassamento dell’umidità, rendendo l’ambiente meno favorevole. L’irrigazione razionale, il sovescio, e la rimozione dei residui vegetali riducono le fonti di svernamento.

EN:
Balanced pruning enhances ventilation and drought stress control, reducing favorable psylla conditions. Rational irrigation, cover crops, and removal of plant debris decrease overwintering sites.


10. Strategia di Gestione Integrata (IPM) | Integrated Pest Management

IT:

  1. Monitoraggio regolare
  2. Conservazione di nemici naturali
  3. Pratiche agronomiche preventivi
  4. Trattamenti selettivi nei momenti critici
  5. Rotazione varietale e genetica resistente

Questo approccio permette di mantenere le popolazioni sotto soglia, riducendo input chimici.

EN:

  1. Regular monitoring
  2. Natural enemy conservation
  3. Preventive agronomic practices
  4. Selective treatments timed appropriately
  5. Resistant cultivar rotation

This approach maintains populations below threshold and reduces chemical use.


11. Prospettive e Innovazioni | Future Perspectives

IT:
Tecniche avanzate come trappole a feromoni, monitoraggio automatico, schermature biometriche, uso di droni per sorveglianza e data-driven decision support system (DSS) rappresentano il futuro della difesa integrata.

EN:
Advanced techniques like pheromone traps, automated monitoring, biometric screening, drones for scouting, and data-driven decision support systems represent the future of integrated pest management.


12. Impatto Economico | Economic Impact

IT:
Perdite economiche derivano da frutti scartati, rese minori, costi di controllo e alberi compromessi. L’attuazione di programmi IPM efficace può ridurre i danni e aumentare la sostenibilità economica dei frutteti.

EN:
Economic losses stem from rejected fruit, reduced yields, control costs, and declining tree health. Effective IPM programs can mitigate damage and improve long-term orchard profitability.


13. Casi Studio | Case Studies

IT:
In impianti commerciali in Italia, l’uso integrato di trappole, potature mirate e rilascio di coccinelle ha ridotto la popolazione del 60% in una stagione. In un altro caso, un programma combinato di acetamiprid selettivo e miglioramento della biodiversità ha mantenuto l’infestazione sotto soglia, senza colpire gli insetti predatori.

EN:
In commercial orchards in Italy, integrated use of traps, targeted pruning, and ladybeetle introductions cut psylla populations by 60% in one season. In another case, selective acetamiprid application combined with biodiversity enhancement kept infestations below threshold without harming beneficials.


14. Conclusioni | Conclusions

IT:
Cacopsylla pyricola è un fitoparassita complesso, con elevato potenziale dannoso e capacità di trasmissione fitoplasmica. La sua gestione richiede un approccio integrato: monitoraggio costante, biodiversità funzionale, selettività nei trattamenti e innovazione tecnologica, per garantire frutteti produttivi e sostenibili.

EN:
Cacopsylla pyricola is a complex pest with high damaging potential and phytoplasma vector capabilities. Effective management requires an integrated approach—continuous monitoring, functional biodiversity, targeted treatments, and technological innovation—to ensure productive and sustainable orchards.


+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.