Introduzione / Introduction
IT: Caliroa cerasi, comunemente conosciuta come la “limaccia del ciliegio”, è una piccola tentrenide della famiglia Tenthredinidae. Questo insetto fitofago è noto per causare danni significativi agli alberi da frutto, in particolare al ciliegio ma anche ad altre Rosaceae come peri e meli.
EN: Caliroa cerasi, commonly known as the “pear slug” or “cherry slug”, is a small sawfly belonging to the Tenthredinidae family. This phytophagous insect is well-known for causing significant damage to fruit trees, especially cherry trees, but also other Rosaceae like pear and apple.
Morfologia e Ciclo Biologico / Morphology and Life Cycle
IT: L’adulto ha l’aspetto di una piccola vespa lunga circa 4-6 mm, di colore nero. Le larve, che rappresentano lo stadio dannoso, sono lunghe fino a 10 mm, di colore verde scuro e con un rivestimento mucoso trasparente che le rende simili a limacce. Il ciclo biologico prevede più generazioni all’anno, a seconda del clima. Le larve si nutrono del tessuto fogliare lasciando intatte solo le nervature principali, con conseguente defogliazione.
EN: The adult resembles a small wasp about 4-6 mm long, black in color. The larvae, which are the damaging stage, grow up to 10 mm, are dark green, and are covered with a transparent mucous coating, giving them a slug-like appearance. The life cycle includes multiple generations per year, depending on climate conditions. The larvae feed on leaf tissue, leaving only the main veins, leading to defoliation.
Piante Ospiti / Host Plants
IT: Le principali piante ospiti includono ciliegio (Prunus avium), pero (Pyrus communis) e melo (Malus domestica). In ambito urbano può attaccare anche arbusti ornamentali delle stesse famiglie botaniche.
EN: Main host plants include cherry (Prunus avium), pear (Pyrus communis), and apple (Malus domestica). In urban environments, it may also infest ornamental shrubs of the same botanical families.
Danni e Impatti / Damage and Impact
IT: Le larve causano una tipica erosione superficiale delle foglie che assume un colore marrone e un aspetto scheletrificato. Le piante defogliate diventano più suscettibili a stress ambientali, malattie e cali produttivi. In caso di infestazioni ripetute, si può verificare un arresto della crescita e una drastica riduzione del raccolto.
EN: Larvae cause typical surface erosion of leaves, turning them brown and giving them a skeletonized appearance. Defoliated plants become more susceptible to environmental stress, diseases, and yield reduction. In cases of repeated infestations, growth may halt and crop loss can be substantial.
Monitoraggio e Prevenzione / Monitoring and Prevention
IT: Il monitoraggio visivo delle larve sulla pagina superiore delle foglie è essenziale. Le prime generazioni devono essere intercettate precocemente. La potatura e l’eliminazione dei residui vegetali infetti riducono il rischio di reinfestazioni. Un controllo accurato dei siti di svernamento aiuta a contenere il ciclo.
EN: Visual monitoring of larvae on the upper leaf surface is essential. Early detection of the first generations is key. Pruning and removal of infected plant debris reduce the risk of reinfestation. Careful control of overwintering sites helps limit the life cycle.
Metodi di Controllo / Control Methods
Controllo Meccanico / Mechanical Control
IT: Rimozione manuale delle larve e foglie colpite è efficace su piccoli alberi o in giardini domestici. L’uso di getti d’acqua ad alta pressione può dislocare le larve.
EN: Manual removal of larvae and affected leaves is effective on small trees or in home gardens. High-pressure water jets can dislodge larvae.
Controllo Biologico / Biological Control
IT: Nemici naturali come uccelli insettivori, coccinelle e insetti predatori possono contribuire al contenimento. Il fungo Beauveria bassiana ha dimostrato un certo grado di efficacia.
EN: Natural enemies such as insectivorous birds, ladybugs, and predatory insects can help in control. The fungus Beauveria bassiana has shown some effectiveness.
Controllo Chimico / Chemical Control
IT: L’uso di insetticidi va valutato con attenzione. I prodotti sistemici a base di spinosad o piretroidi naturali possono essere applicati nei periodi più vulnerabili del ciclo larvale.
EN: Insecticide use should be carefully considered. Systemic products based on spinosad or natural pyrethroids can be applied during the most vulnerable larval stages.
Caso Studio 1: Ciliegieto familiare a Vignola / Case Study 1: Backyard cherry orchard in Vignola
IT: In un piccolo frutteto amatoriale, un’infestazione di C. cerasi ha portato alla defogliazione dell’80% della chioma entro giugno. L’intervento con rimozione manuale e sapone potassico ha ridotto drasticamente la popolazione.
EN: In a small amateur orchard, an infestation of C. cerasi caused 80% leaf loss by June. Manual removal and potassium soap significantly reduced the population.
Caso Studio 2: Meleto biologico in Trentino / Case Study 2: Organic apple orchard in Trentino
IT: Un’azienda agricola ha affrontato tre anni consecutivi di danni crescenti. L’introduzione di siepi per favorire predatori naturali e l’applicazione mirata di Beauveria bassiana ha ristabilito l’equilibrio ecologico.
EN: A farm faced three consecutive years of increasing damage. Introducing hedgerows to attract natural predators and applying Beauveria bassiana helped restore ecological balance.
Caso Studio 3: Verde urbano a Milano / Case Study 3: Urban greenery in Milan
IT: Diversi ciliegi ornamentali nei parchi cittadini sono stati defogliati ripetutamente. L’intervento dei servizi ambientali con trattamenti mirati e introduzione di cassette nido per uccelli ha portato a un controllo efficace nel giro di due stagioni.
EN: Several ornamental cherry trees in city parks suffered repeated defoliation. Environmental services intervened with targeted treatments and installation of bird nest boxes, achieving effective control within two seasons.
Conclusione / Conclusion
IT: Caliroa cerasi rappresenta un fitofago insidioso che può compromettere seriamente la salute e la produttività delle piante da frutto. La gestione integrata, unita alla conoscenza del ciclo biologico, rappresenta la chiave per limitarne i danni.
EN: Caliroa cerasi is an insidious pest that can seriously impair the health and productivity of fruit trees. Integrated management, combined with knowledge of its life cycle, is key to limiting its damage.
Rispondi