458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360°

Insetticidi Asfissianti  (IT/EN) ðŸ‡¬ðŸ‡§ðŸ‡¦ðŸ‡¹ðŸ‡¬ðŸ‡§ðŸ‡¦ðŸ‡¹ðŸ‡¬ðŸ‡§ðŸ‡¦ðŸ‡¹

Introduzione / Introduction IT: Gli insetticidi asfissianti sono prodotti fitosanitari che agiscono soffocando gli insetti, bloccando le vie respiratorie o coprendo il corpo dell’organismo bersaglio con uno strato che impedisce gli scambi gassosi. Sono tra le soluzioni più antiche ma ancora ampiamente utilizzate nella lotta integrata. EN: Asphyxiant insecticides are…


Introduzione / Introduction

IT: Gli insetticidi asfissianti sono prodotti fitosanitari che agiscono soffocando gli insetti, bloccando le vie respiratorie o coprendo il corpo dell’organismo bersaglio con uno strato che impedisce gli scambi gassosi. Sono tra le soluzioni più antiche ma ancora ampiamente utilizzate nella lotta integrata.

EN: Asphyxiant insecticides are plant protection products that work by suffocating insects, either by blocking their respiratory tracts or covering their bodies with a film that prevents gas exchange. They are among the oldest yet still widely used solutions in integrated pest management.


Meccanismo d’azione / Mode of Action

IT: Gli insetticidi asfissianti agiscono per via fisica. A differenza dei prodotti chimici sistemici, non alterano processi biochimici specifici, ma occludono gli spiracoli – piccoli fori usati dagli insetti per respirare. Alcuni oli vegetali o paraffinici formano un film oleoso sul corpo dell’insetto.

EN: These insecticides act physically. Unlike systemic chemical products, they do not alter specific biochemical processes but instead block the spiracles – small openings insects use to breathe. Some vegetable or paraffinic oils form an oily film on the insect’s body.


Principali sostanze utilizzate / Main Substances Used

IT:

  • Oli minerali paraffinici
  • Oli vegetali (soia, neem, colza)
  • Polisaccaridi (con effetto filmante)
  • Saponi insetticidi (potassici)

EN:

  • Paraffinic mineral oils
  • Vegetable oils (soybean, neem, rapeseed)
  • Polysaccharides (with film-forming effect)
  • Insecticidal soaps (potassium-based)

Ambiti di applicazione / Application Fields

IT: Sono utilizzati soprattutto in:

  • Colture orticole in serra
  • Frutteti (melo, pero, agrumi)
  • Agricoltura biologica
  • Lotta contro afidi, aleurodidi, cocciniglie

EN: They are mainly used in:

  • Greenhouse vegetable crops
  • Orchards (apple, pear, citrus)
  • Organic farming
  • Control of aphids, whiteflies, and scale insects

Vantaggi / Advantages

IT:

  • Bassa tossicità per l’uomo e i vertebrati
  • Non sviluppano facilmente resistenze
  • Compatibili con strategie IPM
  • Lasciati minimi residui

EN:

  • Low toxicity for humans and vertebrates
  • Resistance is unlikely to develop
  • Compatible with IPM strategies
  • Minimal residue left on crops

Svantaggi / Disadvantages

IT:

  • Efficacia limitata solo a contatto diretto
  • Scarsa persistenza
  • Possibili fitotossicità su alcune specie
  • Difficoltà di applicazione uniforme

EN:

  • Effective only upon direct contact
  • Low persistence
  • Potential phytotoxicity on some species
  • Difficult to apply uniformly

Casi Studio / Case Studies

1. Lotta agli afidi su colture biologiche / Aphid Control in Organic Crops

IT: In una serra biologica di pomodoro nel sud Italia, l’applicazione settimanale di olio di neem ha ridotto del 70% la popolazione di afidi senza impatti sulla produzione.

EN: In an organic tomato greenhouse in southern Italy, weekly applications of neem oil reduced aphid populations by 70% with no impact on yield.

2. Controllo delle cocciniglie in agrumi / Scale Insects in Citrus Orchards

IT: L’uso di olio bianco su agrumi ha mostrato ottimi risultati contro le cocciniglie invernali, specialmente se applicato in fase dormiente.

EN: Using white oil on citrus trees proved highly effective against overwintering scale insects, especially when applied during the dormant phase.

3. Impiego in arboricoltura urbana / Use in Urban Arboriculture

IT: In ambito urbano, oli minerali sono stati impiegati su alberi ornamentali infestati da afidi e psille con risultati soddisfacenti e senza rischi ambientali.

EN: In urban settings, mineral oils were applied to ornamental trees infested with aphids and psyllids with satisfactory results and no environmental hazards.


Considerazioni sull’efficacia / Considerations on Efficacy

IT: L’efficacia dipende dalla corretta applicazione: copertura totale, temperatura, fase dell’insetto. L’azione è rapida ma non sistemica, e va ripetuta più volte per un buon controllo.

EN: Effectiveness depends on correct application: full coverage, temperature, insect developmental stage. Action is fast but not systemic, and multiple treatments are often required.


Ruolo nell’agricoltura sostenibile / Role in Sustainable Agriculture

IT: Gli insetticidi asfissianti sono parte fondamentale della lotta integrata e biologica, rappresentando un’alternativa utile ai principi attivi convenzionali.

EN: Asphyxiant insecticides play a fundamental role in integrated and organic pest management, offering a valuable alternative to conventional active ingredients.


Conclusione / Conclusion

IT: L’utilizzo mirato e consapevole degli insetticidi asfissianti permette di contenere efficacemente molte infestazioni, rispettando ambiente, biodiversità e sicurezza alimentare.

EN: Targeted and conscious use of asphyxiant insecticides enables effective control of many infestations while respecting the environment, biodiversity, and food safety.

+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.