458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360Β°

Epidiaspis laperii: il parassita del fico e la sua gestione

πŸ‡¦πŸ‡ΉπŸ‡¬πŸ‡§πŸ‡¦πŸ‡ΉπŸ‡¬πŸ‡§πŸ‡¦πŸ‡ΉπŸ‡¬πŸ‡§πŸ‡¦πŸ‡ΉπŸ‡¬πŸ‡§πŸ‡¦πŸ‡ΉπŸ‡¬πŸ‡§πŸ‡¦πŸ‡ΉπŸ‡¬πŸ‡§ Epidiaspis laperii: the Fig Scale Insect and Its Management Introduzione / Introduction Epidiaspis laperii Γ¨ un insetto appartenente alla famiglia Diaspididae, noto come cocciniglia armata del fico. Questo parassita rappresenta una minaccia per le piante di fico e altre specie arboree, causando danni importanti alla produzione.Epidiaspis laperii is an…


πŸ‡¦πŸ‡ΉπŸ‡¬πŸ‡§πŸ‡¦πŸ‡ΉπŸ‡¬πŸ‡§πŸ‡¦πŸ‡ΉπŸ‡¬πŸ‡§πŸ‡¦πŸ‡ΉπŸ‡¬πŸ‡§πŸ‡¦πŸ‡ΉπŸ‡¬πŸ‡§πŸ‡¦πŸ‡ΉπŸ‡¬πŸ‡§

Epidiaspis laperii: the Fig Scale Insect and Its Management


Introduzione / Introduction

Epidiaspis laperii Γ¨ un insetto appartenente alla famiglia Diaspididae, noto come cocciniglia armata del fico. Questo parassita rappresenta una minaccia per le piante di fico e altre specie arboree, causando danni importanti alla produzione.
Epidiaspis laperii is an insect belonging to the Diaspididae family, commonly known as the fig armored scale. This pest poses a threat to fig trees and other woody plants, causing significant damage to crop yield.


Morfologia e identificazione / Morphology and Identification

Le femmine adulte hanno uno scudo duro e convesso, di colore marrone scuro o grigio, che protegge il corpo sottostante. I maschi sono alati e meno frequentemente osservati.
Adult females have a hard, convex shield, dark brown or gray in color, which protects the soft body underneath. Males are winged and less commonly observed.


Ciclo biologico / Life Cycle

Il ciclo si articola in uova, neanidi mobili, ninfe e adulti. Le neanidi sono la fase di dispersione. Il numero di generazioni varia in base al clima, con due o piΓΉ all’anno nelle zone temperate.
The life cycle includes eggs, mobile crawlers (neanids), nymphs, and adults. Crawlers are the dispersal stage. The number of generations depends on climate, typically two or more per year in temperate areas.


Habitat e distribuzione / Habitat and Distribution

Predilige ambienti temperati e mediterranei, soprattutto su fico, ma anche su mandorlo e pesco. Si trova principalmente su rami e fusto dove la corteccia offre protezione.
It prefers temperate and Mediterranean environments, mainly on fig trees but also on almond and peach trees. It is mainly found on branches and trunks where the bark provides protection.


Danni causati / Damage Caused

L’insetto sottrae linfa, causando ingiallimento e deperimento delle foglie, riduzione dei frutti e deformazione dei rami. PuΓ² favorire infezioni secondarie.
The insect sucks sap, causing yellowing and decline of leaves, reduced fruit yield, and branch deformation. It can also facilitate secondary infections.


Strategie di monitoraggio / Monitoring Strategies

Si basa su ispezioni visive per la presenza di scudi, uso di trappole e campionamenti mirati delle neanidi in primavera. Fondamentale individuare i picchi di svernamento per trattamenti efficaci.
Monitoring relies on visual inspections for shields, use of traps, and targeted sampling of crawlers in spring. Identifying overwintering peaks is key for effective treatments.


Metodi di controllo / Control Methods

Controllo biologico / Biological Control

Predatori naturali come coccinellidi e imenotteri parassitoidi aiutano a contenere la popolazione.
Natural predators like lady beetles and parasitic wasps help keep populations in check.

Controllo chimico / Chemical Control

Gli insetticidi vanno usati con cautela, preferibilmente durante la fase di neanide, quando l’insetto Γ¨ piΓΉ vulnerabile.
Insecticides should be used cautiously, preferably during the crawler stage when the insect is most vulnerable.

Controllo agronomico / Agronomic Control

Potature per migliorare la ventilazione, rimozione di rami infestati e gestione del microclima sono fondamentali.
Pruning to improve airflow, removal of infested branches, and microclimate management are essential.


Conclusioni / Conclusions

La gestione di Epidiaspis laperii richiede un approccio integrato che combini monitoraggio, controllo biologico e interventi chimici limitati, basati sulla conoscenza del ciclo biologico per proteggere le colture.
Managing Epidiaspis laperii requires an integrated approach combining monitoring, biological control, and limited chemical interventions, based on understanding its life cycle to protect crops.


+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.