458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360°

Adscita sp.: gioielli alati dei prati europei

🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧 Adscita sp.: Winged Jewels of European Meadows 1. Introduzione generale al genere Adscita 1. General Introduction to the Genus Adscita IT: Il genere Adscita comprende falene diurne appartenenti alla famiglia Zygaenidae, caratterizzate da brillanti colorazioni verdi o blu metallizzate. Diffuse in Europa e parte dell’Asia occidentale, sono spesso osservate…


🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧

Adscita sp.: Winged Jewels of European Meadows


1. Introduzione generale al genere Adscita

1. General Introduction to the Genus Adscita

IT: Il genere Adscita comprende falene diurne appartenenti alla famiglia Zygaenidae, caratterizzate da brillanti colorazioni verdi o blu metallizzate. Diffuse in Europa e parte dell’Asia occidentale, sono spesso osservate in ambienti erbosi, dove volano tra fiori selvatici nelle ore più calde del giorno. Questi insetti sono facilmente confondibili con coleotteri o mosche metalliche, ma si distinguono per la morfologia e il comportamento.

EN: The genus Adscita includes day-flying moths from the family Zygaenidae, known for their bright green or blue metallic coloration. Found across Europe and parts of Western Asia, they are frequently seen in grassy habitats, flying among wildflowers during the warmest daylight hours. These insects can easily be mistaken for metallic beetles or flies but are distinguishable by their morphology and behavior.


2. Morfologia e riconoscimento

2. Morphology and Identification

IT: Gli adulti di Adscita hanno un’apertura alare di 20–30 mm, con ali anteriori strette e corpo sottile. Le ali mostrano riflessi metallici verdi, turchesi o blu. Le antenne sono filiformi nei maschi e più sottili nelle femmine. Le larve, generalmente verdi con striature, si sviluppano su piante erbacee.

EN: Adscita adults have a wingspan of 20–30 mm, with narrow forewings and a slender body. The wings exhibit green, turquoise, or blue metallic reflections. Males have threadlike antennae, while females’ are thinner. Larvae, usually green with stripes, develop on herbaceous plants.


3. Ciclo biologico e comportamento diurno

3. Life Cycle and Diurnal Behavior

IT: Le falene Adscita sono attive durante il giorno, in particolare tra maggio e luglio, quando volano lentamente tra i fiori. Le femmine depongono le uova sulla pagina inferiore delle foglie delle piante nutrici. Le larve si nutrono delle foglie e s’impupano nel terreno o in bozzoli tra le erbe. La diapausa può durare anche fino alla primavera successiva.

EN: Adscita moths are active during the day, especially from May to July, when they fly slowly among flowers. Females lay eggs on the underside of host plant leaves. Larvae feed on foliage and pupate in the soil or in cocoons among grasses. Diapause can last until the following spring.


4. Habitat ed ecologia

4. Habitat and Ecology

IT: Le specie di Adscita prediligono prati umidi, pascoli magri, bordi di boschi e radure ricche di fiori. Sono buoni indicatori di biodiversità, poiché dipendono da habitat non intensamente coltivati. Fanno parte di ecosistemi in equilibrio, e la loro presenza segnala spesso un buon livello ecologico.

EN: Adscita species prefer damp meadows, low-nutrient pastures, forest edges, and flower-rich clearings. They are good indicators of biodiversity, as they depend on minimally disturbed habitats. They are part of balanced ecosystems, and their presence often signals good ecological conditions.


5. Piante nutrici delle larve

5. Larval Host Plants

IT: Le larve di molte specie di Adscita si nutrono di piante della famiglia delle Polygonaceae (soprattutto Rumex) o delle Fabaceae (come Lotus corniculatus). Il legame con piante spontanee rende queste falene vulnerabili alla scomparsa dei prati naturali e al sovrappascolo.

EN: Larvae of many Adscita species feed on plants from the Polygonaceae family (especially Rumex) or Fabaceae (such as Lotus corniculatus). Their reliance on wild plants makes these moths vulnerable to the disappearance of natural meadows and overgrazing.


6. Distribuzione geografica delle principali specie

6. Geographic Distribution of Major Species

IT: Le specie di Adscita si trovano in quasi tutta Europa, con maggiore diversità in aree montane e submediterranee. Alcune specie sono endemiche di regioni specifiche, come Adscita geryon (Alpi) o Adscita albanica (Balcani). La distribuzione è influenzata dalla disponibilità di piante nutrici e microclimi freschi.

EN: Adscita species are found throughout most of Europe, with higher diversity in mountainous and sub-Mediterranean areas. Some species are endemic to specific regions, such as Adscita geryon (Alps) or Adscita albanica (Balkans). Their distribution is influenced by the availability of host plants and cool microclimates.


7. Differenze tra specie simili

7. Differences Between Similar Species

IT: Le specie di Adscita sono difficili da distinguere a occhio nudo. Spesso è necessario l’esame dei genitali per l’identificazione precisa. Tuttavia, differenze nel colore metallico, nella forma delle ali e nel periodo di volo possono fornire indizi utili sul campo.

EN: Adscita species are difficult to distinguish with the naked eye. Genitalia examination is often required for accurate identification. However, differences in metallic hue, wing shape, and flight period can provide useful clues in the field.


8. Ruolo ecologico e impollinazione

8. Ecological Role and Pollination

IT: Gli adulti si nutrono del nettare di molte specie floreali, contribuendo all’impollinazione di piante selvatiche. La loro attività è sincrona con le fioriture primaverili ed estive. Anche se non sono impollinatori specializzati, svolgono un ruolo importante nella rete trofica degli ambienti prativi.

EN: Adults feed on the nectar of many flowering plant species, contributing to the pollination of wild flora. Their activity coincides with spring and summer blooms. Though not specialized pollinators, they play an important role in the trophic web of meadow ecosystems.


9. Minacce e conservazione

9. Threats and Conservation

IT: Adscita sp. è minacciata dalla perdita di habitat, intensificazione agricola, pascolo eccessivo, e trattamenti chimici. La frammentazione del territorio riduce la possibilità di scambio genetico tra popolazioni. La conservazione dei prati naturali e delle fasce ecologiche è cruciale per la loro sopravvivenza.

EN: Adscita sp. is threatened by habitat loss, agricultural intensification, overgrazing, and chemical treatments. Habitat fragmentation reduces gene flow between populations. Conserving natural meadows and ecological corridors is crucial for their survival.


10. Curiosità e osservazioni sul campo

10. Field Notes and Curiosities

IT: Quando osservate sul campo, le Adscita si muovono con volo leggero, posandosi spesso sui fiori come Centaurea, Scabiosa e Knautia. Fotografarle richiede pazienza, ma la loro bellezza metallica ricompensa l’attesa. Spesso attirano l’attenzione degli escursionisti ignari che le confondono con insetti esotici.

EN: When observed in the field, Adscita moths fly gently and often land on flowers like Centaurea, Scabiosa, and Knautia. Photographing them requires patience, but their metallic beauty is worth the wait. They often attract the attention of hikers who mistake them for exotic insects.


Conclusione

Conclusion

IT: Le Adscita rappresentano un gruppo affascinante di lepidotteri diurni, indicatori di salute ambientale e biodiversità. Osservarle nei prati in fiore non è solo un’esperienza estetica, ma anche un segnale di equilibrio ecologico. Proteggere il loro habitat significa difendere anche tutto l’ecosistema che li ospita.

EN: Adscita moths are a fascinating group of day-flying Lepidoptera, indicators of environmental health and biodiversity. Observing them in flowering meadows is not only a visual delight but also a sign of ecological balance. Protecting their habitats means safeguarding the entire ecosystem they inhabit.


+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.