🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧
Chrysomya bezziana: The Flesh-Eating Fly of Wounds
1. Introduzione alla minaccia
1. Introduction to the Threat
IT:
Chrysomya bezziana, conosciuta anche come “Old World screwworm fly”, è un dittero della famiglia Calliphoridae diffuso in Africa, Asia e Oceania. È temuta per la sua capacità di causare miasi obbligata, cioè infestazioni da larve carnivore che si nutrono esclusivamente di tessuto vivo.
EN:
Chrysomya bezziana, also known as the Old World screwworm fly, is a blowfly of the family Calliphoridae found in Africa, Asia, and Oceania. It is feared for its ability to cause obligate myiasis, meaning infestations by carnivorous larvae that feed exclusively on living tissue.
2. Aspetto e identificazione
2. Appearance and Identification
IT:
L’adulto ha l’aspetto tipico delle mosche verdi metalliche, con riflessi blu-verdi sul torace e sull’addome. Le larve sono cilindriche, biancastre, con spine a forma di anello e un apparato buccale adattato per scavare nella carne viva.
EN:
The adult resembles typical metallic green blowflies, with bluish-green reflections on the thorax and abdomen. The larvae are cylindrical, whitish, with ring-like spines and a mouthpart specialized for burrowing into living flesh.
3. Ciclo biologico letale
3. Deadly Life Cycle
IT:
Le femmine adulte depongono fino a 250 uova su ferite aperte, mucose, narici o genitali. Le larve si schiudono entro 12–24 ore e iniziano subito a nutrirsi del tessuto vivo dell’ospite, scavando gallerie profonde. Dopo 5–7 giorni, cadono a terra per impuparsi nel suolo.
EN:
Adult females lay up to 250 eggs on open wounds, mucous membranes, nostrils, or genitals. The larvae hatch within 12–24 hours and immediately start feeding on the host’s living tissue, digging deep tunnels. After 5–7 days, they fall to the ground to pupate in the soil.
4. Segni clinici e gravità
4. Clinical Signs and Severity
IT:
La miasi da Chrysomya bezziana provoca dolore intenso, gonfiore, secrezione maleodorante e necrosi. Se non trattata, può estendersi rapidamente causando danni a muscoli, ossa e organi interni, portando in alcuni casi a shock settico o morte.
EN:
Myiasis caused by Chrysomya bezziana results in severe pain, swelling, foul-smelling discharge, and tissue necrosis. If untreated, it can spread rapidly, damaging muscles, bones, and internal organs, potentially leading to septic shock or death.
5. Ospiti e zoonosi
5. Hosts and Zoonosis
IT:
Colpisce una vasta gamma di animali: bovini, ovini, suini, cani, gatti e anche esseri umani. È una zoonosi grave, con implicazioni sanitarie ed economiche nei Paesi dove l’allevamento è fondamentale. I casi umani sono più frequenti nelle zone rurali e nei soggetti debilitati.
EN:
It affects a wide range of animals: cattle, sheep, pigs, dogs, cats, and even humans. It is a serious zoonosis, with health and economic implications in regions reliant on livestock. Human cases are more common in rural areas and in immunocompromised individuals.
6. Diagnosi e trattamento
6. Diagnosis and Treatment
IT:
La diagnosi si basa sull’ispezione visiva delle ferite e sull’identificazione delle larve. Il trattamento richiede la rimozione manuale delle larve, l’uso di antisettici e talvolta antibiotici. Nei casi più gravi è necessario un intervento chirurgico.
EN:
Diagnosis relies on visual inspection of wounds and identification of the larvae. Treatment involves manual removal of the larvae, use of antiseptics, and sometimes antibiotics. In severe cases, surgical intervention is needed.
7. Prevenzione negli animali
7. Animal Prevention
IT:
Per prevenire l’infestazione negli animali si usano insetticidi topici, trattamenti preventivi dopo castrazioni o marchiature e il controllo ambientale delle mosche. Le ferite devono essere protette e disinfettate rapidamente.
EN:
To prevent infestation in animals, topical insecticides, preventive treatments after castration or branding, and environmental fly control are used. Wounds must be promptly cleaned and protected.
8. Prevenzione negli esseri umani
8. Human Prevention
IT:
Per l’uomo è essenziale evitare morsi di insetti e mantenere l’igiene delle ferite. Nei Paesi a rischio, si raccomanda di coprire le ferite con garze sterili e di stirare gli indumenti prima dell’uso. Anche il controllo dei vettori è fondamentale.
EN:
For humans, it is essential to avoid insect bites and maintain wound hygiene. In high-risk countries, wounds should be covered with sterile gauze, and clothing should be ironed before use. Vector control is also crucial.
9. Impatto economico e sanitario
9. Economic and Health Impact
IT:
Nei Paesi dove è endemica, Chrysomya bezziana rappresenta un problema economico rilevante per l’allevamento. Le infestazioni riducono la produttività animale, aumentano i costi veterinari e compromettono la qualità della carne.
EN:
In endemic countries, Chrysomya bezziana is a major economic burden on livestock farming. Infestations reduce animal productivity, raise veterinary costs, and compromise meat quality.
10. Rischio di espansione geografica
10. Risk of Geographic Spread
IT:
A causa del cambiamento climatico e dei movimenti commerciali, esiste il rischio che la specie si espanda verso nuove aree tropicali e subtropicali, come il Sud Europa o il Medio Oriente. Monitoraggio e controllo sono essenziali per prevenire la diffusione.
EN:
Due to climate change and global trade, there is a risk of Chrysomya bezziana expanding into new tropical and subtropical areas, such as southern Europe or the Middle East. Monitoring and control are essential to prevent its spread.
11. Conclusione
11. Conclusion
IT:
Chrysomya bezziana è molto più di una semplice mosca: è un parassita aggressivo che sfrutta le debolezze degli organismi viventi. Conoscere il suo ciclo e i metodi di prevenzione è fondamentale per proteggere la salute umana e animale.
EN:
Chrysomya bezziana is far more than just a fly: it’s an aggressive parasite that exploits the vulnerabilities of living organisms. Understanding its life cycle and prevention methods is key to protecting both human and animal health.
Rispondi