458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360°

Hoplocampa minuta: Biologia, Impatto e Controllo nella Frutticoltura

🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧 Hoplocampa minuta: Biology, Impact, and Control in Fruit Production 1. Introduzione 1. Introduction IT: Hoplocampa minuta è una piccola tentredine della famiglia Tenthredinidae, nota per i suoi danni ai frutteti, in particolare ai peri. È meno diffusa di altre specie del genere Hoplocampa, ma in alcune aree può causare…


🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧

Hoplocampa minuta: Biology, Impact, and Control in Fruit Production


1. Introduzione

1. Introduction

IT: Hoplocampa minuta è una piccola tentredine della famiglia Tenthredinidae, nota per i suoi danni ai frutteti, in particolare ai peri. È meno diffusa di altre specie del genere Hoplocampa, ma in alcune aree può causare gravi perdite produttive. Riconoscere e comprendere questa specie è fondamentale per una gestione sostenibile della frutticoltura.

EN: Hoplocampa minuta is a small sawfly from the family Tenthredinidae, known for damaging fruit trees, especially pears. Though less widespread than other Hoplocampa species, it can cause significant crop losses in certain areas. Recognizing and understanding this insect is essential for sustainable orchard management.


2. Classificazione e morfologia

2. Classification and Morphology

IT:

  • Ordine: Hymenoptera
  • Famiglia: Tenthredinidae
  • Genere: Hoplocampa
  • Specie: H. minuta

L’adulto misura circa 3-4 mm ed è uno degli insetti più piccoli del genere. Ha un corpo giallo pallido, ali trasparenti con leggere venature scure e antenne corte. Le larve sono biancastre, simili a piccole false larve di lepidotteri, con zampe ben sviluppate e corpo segmentato.

EN:

  • Order: Hymenoptera
  • Family: Tenthredinidae
  • Genus: Hoplocampa
  • Species: H. minuta

Adults measure about 3–4 mm, making it one of the smallest species in the genus. The body is pale yellow, wings are transparent with faint dark veins, and antennae are short. Larvae are whitish, resembling small caterpillars, with well-developed legs and segmented bodies.


3. Ciclo biologico

3. Life Cycle

IT: H. minuta è univoltina. Gli adulti emergono in primavera, poco prima o durante la fioritura del pero. Le femmine depongono le uova nei fiori appena aperti. Le larve si nutrono all’interno dei giovani frutti, poi scendono a terra per impuparsi. Lo svernamento avviene nel suolo, all’interno di un bozzoletto protettivo.

EN: H. minuta is univoltine. Adults emerge in spring, shortly before or during pear blossom. Females lay eggs in newly opened flowers. Larvae feed inside young fruits, then drop to the soil to pupate. Overwintering occurs in the ground within a protective cocoon.


4. Piante ospiti

4. Host Plants

IT:

  • Pyrus communis (pero coltivato)
  • Pyrus pyraster (pero selvatico)

Le infestazioni si registrano più frequentemente in frutteti poco gestiti o in prossimità di siepi e boschetti contenenti peri spontanei.

EN:

  • Pyrus communis (cultivated pear)
  • Pyrus pyraster (wild pear)

Infestations are more common in unmanaged orchards or near hedgerows and woodlands with wild pear trees.


5. Danni e sintomi

5. Damage and Symptoms

IT: Le larve scavano gallerie nei giovani frutti, distruggendo l’ovario e provocandone la caduta precoce. I danni sono evidenti già poche settimane dopo l’allegagione. I frutti colpiti presentano fori di entrata e internamente residui scuri e larvali.

EN: Larvae tunnel through young fruits, destroying the ovary and causing early fruit drop. Damage becomes evident a few weeks after fruit set. Affected fruits show entry holes and internal dark residues with larval remains.


6. Distribuzione e habitat

6. Distribution and Habitat

IT: H. minuta è presente in Europa centrale e meridionale, con segnalazioni in Italia, Germania, Austria e Francia. Predilige zone temperate con peri selvatici nei dintorni. È più attiva in primavere miti e umide.

EN: H. minuta is found in Central and Southern Europe, including Italy, Germany, Austria, and France. It prefers temperate areas near wild pears. Activity is higher during mild, wet springs.


7. Riconoscimento e monitoraggio

7. Identification and Monitoring

IT: Il riconoscimento avviene soprattutto attraverso l’osservazione dei danni ai frutti. Si possono usare trappole cromotropiche bianche in fioritura per monitorare la presenza degli adulti. Le larve si trovano facilmente all’interno dei frutticini caduti.

EN: Identification is mainly through observing fruit damage. White sticky traps during flowering can monitor adult presence. Larvae are easily found inside dropped young fruits.


8. Impatto economico e agronomico

8. Economic and Agronomic Impact

IT: Sebbene H. minuta non sia tra i fitofagi più distruttivi, può causare perdite significative in frutteti di pere, specialmente se non trattati o biologici. In annate favorevoli, può colpire fino al 30–40% dei frutti.

EN: Although H. minuta is not among the most destructive pests, it can cause considerable losses in pear orchards, especially untreated or organic ones. In favorable years, it can affect up to 30–40% of the fruit.


9. Strategie di gestione integrata

9. Integrated Management Strategies

Controllo culturale / Cultural control

IT: Eliminare i frutti caduti ed effettuare lavorazioni leggere del suolo riduce la sopravvivenza delle larve svernanti.
EN: Removing fallen fruits and light soil tillage reduces overwintering larvae survival.

Controllo biologico / Biological control

IT: Parassitoidi specifici e uccelli insettivori contribuiscono al contenimento naturale della popolazione.
EN: Specific parasitoids and insectivorous birds help naturally contain the population.

Controllo chimico / Chemical control

IT: Trattamenti mirati durante la fioritura, compatibili con l’impollinazione, possono ridurre le ovideposizioni.
EN: Targeted treatments during bloom, compatible with pollination, can reduce egg-laying.


10. Considerazioni ecologiche e prospettive

10. Ecological Considerations and Outlook

IT: Hoplocampa minuta è un esempio di come piccoli insetti possano influire su colture economicamente rilevanti. La sua gestione richiede equilibrio tra interventi agronomici e conservazione degli impollinatori. Un miglior monitoraggio potrebbe permettere di prevedere infestazioni e agire con metodi sostenibili.

EN: Hoplocampa minuta exemplifies how small insects can impact economically important crops. Managing it requires a balance between agronomic intervention and pollinator conservation. Improved monitoring may allow prediction of infestations and more sustainable responses.


+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.