🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧
Hoplocampa testudinea: the Little Apple Pest
1. Introduzione
1. Introduction
IT: Hoplocampa testudinea, noto anche come tentredine del melo, è un fitofago specializzato su fruttiferi, in particolare melo (Malus domestica). Diffuso in aree temperate europee e nordamericane, può causare danni significativi in frutteti intensivi e biologici.
EN: Hoplocampa testudinea, commonly known as the apple sawfly, is a specialized phytophagous insect that primarily targets apple trees (Malus domestica). Found across temperate regions in Europe and North America, it can cause notable damage in intensive and organic orchards.
2. Morfologia e identificazione
2. Morphology and Identification
IT: L’adulto misura circa 3–5 mm, con corpo chiaro o giallastro. Le ali sono trasparenti con leggere venature. Le larve, simili a piccoli bruchi, sono bianche con testa marrone e possono raggiungere fino a 7–8 mm di lunghezza. Le uova sono deposte nei petali o negli astucci florali.
EN: Adults measure about 3–5 mm, with pale yellowish bodies. Wings are transparent with faint veins. Larvae, resembling small caterpillars, are white with brown heads and grow to 7–8 mm in length. Eggs are laid in petals or flower clusters.
3. Ciclo biologico
3. Life Cycle
IT: H. testudinea è generalmente univoltino. Gli adulti emergono in primavera, durante la fioritura del melo. Le femmine depongono le uova nei petali o nella corolla. Le larve scavano gallerie nei frutti dall’interno, provocando la caduta precoce o deformazioni visibili. Dopo aver completato lo sviluppo, escono e si impupano nel terreno, svernando come crisalidi.
EN: H. testudinea is typically univoltine. Adults emerge in spring during apple bloom. Females lay eggs on petals or within the flower. Larvae tunnel through young fruit, causing premature drop or visible deformities. After development, they exit and pupate in soil, overwintering as pupae.
4. Ospiti e preferenze
4. Host Plants and Preferences
IT: L’ospite principale è il melo, ma occasionalmente vengono attaccati pero selvatico e altre Rosaceae. Le infestazioni sono più rilevanti in frutteti densi e aree con basse rotazioni colturali.
EN: The main host is apple trees, though wild pear and other Rosaceae may occasionally be attacked. Infestations are especially common in dense orchards with little rotational variation.
5. Danni e sintomi
5. Damage and Symptoms
IT: I frutti colpiti mostrano gallerie superficiali e profonde, talvolta circolari all’entrata del foro. Possono cadere in anticipo o restare deformati, compromettendo qualità estetica e valore commerciale. In caso di alte popolazioni, le perdite possono essere elevate.
EN: Affected fruits exhibit superficial and deep tunnels, sometimes circular around entry holes. They may fall prematurely or remain deformed, reducing aesthetic quality and market value. High infestation levels can lead to significant yield loss.
6. Distribuzione geografica
6. Geographic Distribution
IT: Diffuso in Europa, Nord America e regioni temperate di Asia. È particolarmente problematico nei frutteti biologici, dove l’uso di insetticidi è limitato.
EN: Found in Europe, North America, and temperate regions of Asia. It is particularly problematic in organic orchards where insecticide use is restricted.
7. Monitoraggio
7. Monitoring
IT: Il monitoraggio avviene in primavera con trappole a feromoni o cromotropiche vicino alle file di melo. Il campionamento dei frutti caduti aiuta a stimare la densità delle larve. Monitorare regolarmente consente interventi mirati e tempestivi.
EN: Monitoring in spring uses pheromone or sticky traps placed near apple rows. Sampling fallen fruits helps estimate larval density. Regular monitoring enables timely and targeted interventions.
8. Strategie di gestione integrata
8. Integrated Management Strategies
Controllo culturale / Cultural Control
- IT: Rimuovere i frutti caduti e operare lavorazioni leggere del terreno per distruggere le crisalidi.
- EN: Remove fallen fruit and lightly till the soil to disrupt pupae.
Controllo biologico / Biological Control
- IT: Parassitoidi della famiglia Ichneumonidae e Tachinidae attaccano le larve; promuovere siepi e nidi per uccelli migliora la regolazione naturale.
- EN: Ichneumonid and tachinid parasitoids attack larvae; promoting hedgerows and bird habitats enhances natural control.
Controllo chimico / Chemical Control
- IT: In frutteti convenzionali, si consigliano trattamenti con principi attivi selettivi a fine fioritura, rispettando i limiti di residuo.
- EN: In conventional orchards, selective insecticide treatments post-bloom are recommended, adhering to residue limits.
9. Impatto economico
9. Economic Impact
IT: I danni economici variano dal 5 al 20 % della produzione in annate con infestazione elevata. Nei frutteti biologici, l’impatto può essere ancora maggiore a causa delle minori opzioni di controllo.
EN: Economic losses range from 5 to 20% of yield in heavily infested years. In organic orchards, the impact may be even greater due to fewer control options.
10. Considerazioni ecologiche e prospettive
10. Ecological Considerations and Outlook
IT: H. testudinea è un esempio di fitofago specialistico che può sopravvivere in ambienti agricoli. La gestione integrata, con enfasi su biodiversità, monitoraggio e precisione intervallare, può contenere le popolazioni, garantendo qualità e sostenibilità.
EN: H. testudinea exemplifies a specialist phytophage capable of thriving in agricultural settings. Integrated management emphasizing biodiversity, monitoring, and precise timing can contain populations while ensuring quality and sustainability.
Rispondi