🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹
Hylotrupes bajulus: The House Longhorn Beetle
1. Introduzione generale
General Introduction
IT:
Hylotrupes bajulus, comunemente chiamato capricorno delle case o tarlo delle travi, è un insetto coleottero appartenente alla famiglia Cerambycidae. È noto per essere uno dei principali agenti di deterioramento del legno strutturale nelle abitazioni e nelle costruzioni in legno, con un impatto significativo sull’edilizia e la conservazione del patrimonio edilizio.
EN:
Hylotrupes bajulus, commonly known as the house longhorn beetle or old house borer, is a beetle belonging to the Cerambycidae family. It is known as a major agent of structural wood decay in houses and wooden constructions, significantly impacting building integrity and heritage conservation.
2. Morfologia e identificazione
Morphology and Identification
IT:
L’adulto di H. bajulus misura tra i 12 e i 25 mm di lunghezza, con un corpo allungato e robusto. Il colore è generalmente nero con piccole macchie rossastre o arancioni sulle elitre. Le antenne sono lunghe, più di metà del corpo, e presentano segmenti robusti. Le larve sono bianche, senza zampe, con capo marrone e sono responsabili dei danni al legno.
EN:
The adult H. bajulus measures between 12 and 25 mm in length, with an elongated and robust body. Its color is generally black with small reddish or orange spots on the elytra. The antennae are long, more than half the body length, with robust segments. The larvae are white, legless, with a brown head, and are responsible for wood damage.
3. Ciclo vitale e biologia
Life Cycle and Biology
IT:
Il ciclo vitale di H. bajulus può durare da 3 a 10 anni, a seconda delle condizioni ambientali, soprattutto temperatura e umidità. Le femmine depongono le uova nelle fessure e crepe del legno. Le larve scavano gallerie all’interno del legno, nutrendosi della cellulosa e della lignina, indebolendo la struttura. La trasformazione in adulto avviene all’interno del legno, e gli adulti emergono praticando fori caratteristici.
EN:
The life cycle of H. bajulus can last from 3 to 10 years depending on environmental conditions, especially temperature and humidity. Females lay eggs in cracks and crevices of wood. Larvae tunnel inside the wood, feeding on cellulose and lignin, weakening the structure. Pupation occurs inside the wood, and adults emerge by creating characteristic exit holes.
4. Habitat e diffusione
Habitat and Distribution
IT:
H. bajulus è diffuso principalmente nelle regioni temperate di Europa, Asia e Nord Africa. Predilige il legno di conifere stagionato e utilizzato nelle strutture edilizie, come travi e solai. La sua presenza è più comune in edifici vecchi o in legno non adeguatamente trattato.
EN:
H. bajulus is mainly found in temperate regions of Europe, Asia, and North Africa. It prefers seasoned softwood used in building structures, such as beams and floors. Its presence is more common in old buildings or untreated wood.
5. Danni e impatto economico
Damage and Economic Impact
IT:
I danni causati da H. bajulus sono gravi: le larve scavano gallerie profonde che compromettono la resistenza meccanica del legno, causando il rischio di crolli strutturali. Questo porta a elevati costi di riparazione e manutenzione degli edifici infestati, e può minacciare la conservazione di edifici storici.
EN:
The damage caused by H. bajulus is severe: larvae bore deep tunnels that compromise the mechanical strength of wood, posing structural collapse risks. This leads to high repair and maintenance costs for infested buildings and threatens the preservation of historic structures.
6. Monitoraggio e riconoscimento dei danni
Monitoring and Damage Recognition
IT:
La presenza di H. bajulus si individua osservando fori di uscita rotondi di circa 5-10 mm di diametro sul legno, polvere di segatura (frassino) vicino ai fori e rumori di rosura in ambienti silenziosi. Ispezioni regolari e analisi del legno sono fondamentali per un rapido intervento.
EN:
H. bajulus presence is detected by observing round exit holes approximately 5-10 mm in diameter on wood surfaces, sawdust (frass) near the holes, and feeding noises in quiet environments. Regular inspections and wood analysis are essential for early intervention.
7. Strategie di controllo
Control Strategies
IT:
Le strategie di controllo includono il trattamento preventivo del legno con insetticidi e preservanti, il riscaldamento o l’uso di anidride carbonica per eliminare le larve, e la sostituzione o il rinforzo delle strutture gravemente danneggiate. In ambito edilizio, la prevenzione è fondamentale, con uso di legno ben stagionato e trattato.
EN:
Control strategies include preventive treatment of wood with insecticides and preservatives, heating or carbon dioxide fumigation to eliminate larvae, and replacement or reinforcement of severely damaged structures. In construction, prevention is key, using well-seasoned and treated wood.
8. Importanza ecologica
Ecological Importance
IT:
Nonostante il suo ruolo di parassita del legno, H. bajulus contribuisce alla decomposizione naturale del legno morto in ambiente forestale, favorendo il riciclo della materia organica e l’ecosistema del suolo.
EN:
Despite its role as a wood pest, H. bajulus contributes to the natural decomposition of dead wood in forest environments, promoting organic matter recycling and soil ecosystem health.
9. Conclusioni
Conclusions
IT:
Hylotrupes bajulus rappresenta una minaccia significativa per le costruzioni in legno e la conservazione del patrimonio edilizio. Una buona conoscenza del suo ciclo vitale e delle tecniche di prevenzione e controllo è essenziale per gestire efficacemente questo infestante.
EN:
Hylotrupes bajulus is a significant threat to wooden constructions and heritage preservation. Good knowledge of its life cycle and prevention and control techniques is essential for effective management of this pest.
Rispondi