🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧
Leptophyes punctatissima – The Silent Bush-Cricket
Introduzione / Introduction
Italiano:
Leptophyes punctatissima, comunemente chiamata cavalletta verde dei cespugli o grillo verde punteggiato, è un ortottero appartenente alla famiglia Tettigoniidae. Diffusa in Europa, è una specie poco appariscente ma interessante per il suo comportamento discreto e il canto debolissimo, udibile solo a frequenze molto alte.
English:
Leptophyes punctatissima, commonly known as the speckled bush-cricket, is an orthopteran insect in the Tettigoniidae family. Widespread across Europe, it is a discreet species known for its cryptic behavior and ultra-high-pitched song, barely audible to the human ear.
Aspetto e riconoscimento / Appearance and Identification
Italiano:
Questa cavalletta misura 10–15 mm nei maschi e fino a 18 mm nelle femmine. Ha un corpo verde brillante con piccole macchie scure (da cui il nome “punctatissima”), zampe lunghe e sottili, e antenne filiformi lunghissime, spesso il doppio della lunghezza del corpo. Le ali sono vestigiali e non funzionali al volo. Le femmine presentano un evidente ovopositore ricurvo.
English:
This cricket measures 10–15 mm in males and up to 18 mm in females. It has a bright green body speckled with small dark dots, long slender legs, and extremely long thread-like antennae, often twice the body length. The wings are rudimentary and not functional for flight. Females have a prominent curved ovipositor.
Habitat e distribuzione / Habitat and Distribution
Italiano:
Predilige ambienti ricchi di vegetazione come siepi, cespugli, bordi di boschi e giardini. È comune nelle zone temperate di tutta Europa, compresa l’Italia. Si adatta bene anche agli ambienti urbani, purché vi siano aree verdi con arbusti e fitta vegetazione.
English:
It prefers dense vegetation such as hedgerows, bushes, forest edges, and gardens. It is common in temperate regions throughout Europe, including Italy. It adapts well to urban environments as long as there are green spaces with shrubs and dense foliage.
Ciclo vitale e abitudini / Life Cycle and Habits
Italiano:
Le uova vengono deposte all’interno dei rami teneri o nei fusti delle piante. Svernano come uova e si schiudono in tarda primavera. Le ninfe attraversano diversi stadi prima di raggiungere l’età adulta in estate. Gli adulti sono visibili da luglio a ottobre. È una specie diurna e arboricola, si muove lentamente tra le foglie, dove si nutre principalmente di materiale vegetale tenero.
English:
Eggs are laid inside soft twigs or plant stems. They overwinter as eggs and hatch in late spring. Nymphs go through several molts before becoming adults in summer. Adults are visible from July to October. This is a diurnal and arboreal species that moves slowly among leaves, feeding mostly on tender plant material.
Canto e comunicazione / Song and Communication
Italiano:
Il canto del maschio è un debole “tzik” prodotto sfregando le ali anteriori, emesso a intervalli regolari. È così acuto da risultare udibile solo a individui con un buon udito o con strumenti specifici. La funzione del canto è attrarre la femmina durante la stagione riproduttiva.
English:
The male’s song is a faint “tzik” sound produced by rubbing the forewings together, emitted at regular intervals. It is so high-pitched that it is only audible to individuals with excellent hearing or through specialized equipment. The purpose of the song is to attract females during the breeding season.
Ruolo ecologico / Ecological Role
Italiano:
Pur non essendo un insetto infestante, Leptophyes punctatissima ha un ruolo importante nei piccoli ecosistemi: contribuisce al ciclo della materia organica e rappresenta una fonte di cibo per uccelli, pipistrelli e piccoli predatori come ragni e carabidi. È anche un buon indicatore della qualità ambientale.
English:
Though not a pest species, Leptophyes punctatissima plays an important role in small ecosystems: it contributes to the organic matter cycle and serves as prey for birds, bats, and small predators such as spiders and ground beetles. It is also a good indicator of environmental quality.
Differenze con specie simili / Differences from Similar Species
Italiano:
Può essere confusa con altre tettigonidi verdi come Phaneroptera o Tettigonia viridissima, ma si distingue per le dimensioni più piccole, l’assenza di ali funzionali, e il comportamento più riservato. Inoltre, il canto è molto più debole e discontinuo rispetto ad altre specie.
English:
It can be confused with other green bush-crickets like Phaneroptera or Tettigonia viridissima, but it is smaller, lacks functional wings, and has a much more discreet behavior. Its song is also significantly softer and less continuous than that of related species.
Conclusione / Conclusion
Italiano:
Leptophyes punctatissima è un insetto affascinante e spesso inosservato, ma merita attenzione per il suo valore ecologico e la sua delicatezza biologica. Riconoscerla e proteggerla significa anche salvaguardare la biodiversità dei nostri spazi verdi.
English:
Leptophyes punctatissima is a fascinating and often overlooked insect, but it deserves attention for its ecological value and biological subtlety. Recognizing and protecting it also means preserving the biodiversity of our green spaces.
Rispondi