458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360°

🐝 Trissolcus mitsukurii: il minuscolo alleato contro la cimice asiatica

🐝🐝🐝🐝 🐝 Trissolcus mitsukurii: the tiny ally against brown marmorated stink bug Introduzione – Introduction 🇮🇹 Trissolcus mitsukurii è un minuscolo insetto parassitoide originario dell’Asia orientale. Da alcuni anni è presente anche in Italia, dove ha iniziato a svolgere un ruolo chiave nel contenimento naturale della cimice asiatica (Halyomorpha halys),…


🐝🐝🐝🐝

🐝 Trissolcus mitsukurii: the tiny ally against brown marmorated stink bug


Introduzione – Introduction

🇮🇹

Trissolcus mitsukurii è un minuscolo insetto parassitoide originario dell’Asia orientale. Da alcuni anni è presente anche in Italia, dove ha iniziato a svolgere un ruolo chiave nel contenimento naturale della cimice asiatica (Halyomorpha halys), uno dei parassiti agricoli più temuti.

🇬🇧

Trissolcus mitsukurii is a tiny parasitic wasp from East Asia. In recent years, it has become established in Italy and is now considered a valuable natural enemy of the invasive brown marmorated stink bug (Halyomorpha halys), a serious agricultural pest.


1. Distribuzione e diffusione – Distribution and Spread

  • 🇮🇹 Dopo essere stata introdotta accidentalmente, questa specie si è adattata rapidamente a diverse zone del Nord Italia. La sua presenza è stata rilevata sia in ambienti agricoli che urbani, soprattutto in prossimità di aree verdi e coltivazioni.
  • 🇬🇧 Accidentally introduced, this species has quickly adapted to many parts of Northern Italy. It is now found in both agricultural and urban environments, especially near green areas and crop fields.

2. Biologia e ciclo vitale – Biology and Life Cycle

  • 🇮🇹 La femmina di T. mitsukurii depone le sue uova all’interno di quelle della cimice asiatica. Da ciascun uovo parassitizzato nasce una nuova vespa adulta. Questo processo impedisce alla cimice di svilupparsi e riduce la sua popolazione.
  • 🇬🇧 The female T. mitsukurii lays its eggs inside the eggs of the stink bug. From each parasitized egg, a new adult wasp emerges. This stops the development of the stink bug and helps reduce its population.
  • 🇮🇹 L’insetto è molto prolifico e può produrre diverse generazioni in un solo anno, soprattutto nelle stagioni più calde.
  • 🇬🇧 The wasp is highly prolific, producing multiple generations per year, especially during warmer seasons.

3. Efficacia sul campo – Field Effectiveness

  • 🇮🇹 Nei campi coltivati, T. mitsukurii ha dimostrato di essere uno dei parassitoidi più efficaci contro la cimice asiatica. Riesce a localizzare le ovature anche in ambienti complessi e ad adattarsi a diversi tipi di colture.
  • 🇬🇧 In cultivated fields, T. mitsukurii has proven to be one of the most effective parasitoids of stink bug eggs. It can locate egg masses even in complex environments and adapts to various crops.
  • 🇮🇹 È attivo fin dalla primavera, quando altre specie utili sono ancora poco presenti. Questo lo rende prezioso per il controllo precoce delle infestazioni.
  • 🇬🇧 It becomes active early in spring, when other beneficial species are still scarce. This makes it valuable for early pest control.

4. Comportamento e preferenze – Behavior and Preferences

  • 🇮🇹 Questo insetto utilizza segnali chimici lasciati dalle cimici per trovare le ovature. È attratto soprattutto da quelle della cimice asiatica, ma può attaccare anche altre specie, come la cimice verde.
  • 🇬🇧 The wasp uses chemical cues left by stink bugs to locate egg masses. It is especially attracted to the brown marmorated stink bug but may also attack other species, such as the southern green stink bug.
  • 🇮🇹 In laboratorio ha mostrato una forte capacità di individuare e parassitizzare ovature anche in presenza di altri stimoli.
  • 🇬🇧 In lab tests, it has shown a strong ability to locate and parasitize eggs even in the presence of other stimuli.

5. Adattamento termico – Thermal Adaptation

  • 🇮🇹 Trissolcus mitsukurii si sviluppa bene a temperature primaverili e mantiene una buona attività fino all’inizio dell’estate. Tuttavia, a temperature molto elevate la sua efficienza può calare leggermente.
  • 🇬🇧 Trissolcus mitsukurii thrives at spring temperatures and remains active into early summer. However, at very high temperatures, its efficiency may slightly decline.
  • 🇮🇹 Questo lo rende particolarmente utile nei periodi in cui la cimice asiatica depone le prime ovature.
  • 🇬🇧 This makes it especially useful during the period when the stink bug lays its first egg masses.

6. Concorrenza con altre specie – Competition with Other Species

  • 🇮🇹 In alcune zone italiane convive con un’altra vespa parassitoide simile, Trissolcus japonicus. Le due specie possono competere per le stesse ovature, ma finora sembrano coesistere senza problemi.
  • 🇬🇧 In some areas of Italy, it coexists with another similar wasp, Trissolcus japonicus. Both species may compete for the same egg masses, but so far they appear to coexist without major issues.
  • 🇮🇹 Quando depongono le uova sulla stessa ovatura, la prima ad arrivare ha spesso il vantaggio, ma entrambe contribuiscono al controllo biologico.
  • 🇬🇧 When laying eggs in the same egg mass, the first to arrive usually has the advantage. Still, both species contribute effectively to biological control.

7. Habitat e preferenze ecologiche – Habitat and Ecology

  • 🇮🇹 T. mitsukurii è più abbondante in prossimità di aree con vegetazione spontanea o siepi, che offrono rifugio e risorse alternative. I suoi tassi di parassitizzazione sono più alti vicino a zone semi-naturali.
  • 🇬🇧 T. mitsukurii is more abundant near natural vegetation or hedgerows, which offer shelter and alternative resources. Its parasitism rates are higher near semi-natural areas.
  • 🇮🇹 In frutteti o campi intensivi, la sua presenza può essere favorita riducendo l’uso di pesticidi e conservando aree verdi.
  • 🇬🇧 In orchards or intensive farming areas, its presence can be boosted by reducing pesticide use and preserving green zones.

8. Uso nella difesa integrata – Use in Integrated Pest Management (IPM)

  • 🇮🇹 Questo insetto è considerato un’ottima risorsa nei programmi di difesa integrata. Può essere integrato con reti anti-insetto, trappole a feromoni e tecniche agronomiche sostenibili.
  • 🇬🇧 This insect is a great asset in integrated pest management. It can be combined with insect netting, pheromone traps, and sustainable farming techniques.
  • 🇮🇹 La sua introduzione spontanea offre un esempio virtuoso di lotta biologica naturale, senza ricorso a prodotti chimici.
  • 🇬🇧 Its spontaneous establishment offers a great example of natural biological control, reducing the need for chemical products.

9. Rischi ecologici e controllo – Ecological Risks and Monitoring

  • 🇮🇹 Anche se è stato osservato occasionalmente su specie autoctone, T. mitsukurii mostra una netta preferenza per la cimice asiatica. Non sono emersi finora effetti negativi significativi sugli ecosistemi.
  • 🇬🇧 Although it has occasionally been found on native species, T. mitsukurii shows a clear preference for the brown marmorated stink bug. No significant negative impacts on ecosystems have been observed so far.
  • 🇮🇹 Un monitoraggio continuo resta comunque importante, per valutare l’equilibrio tra efficacia e sicurezza ecologica.
  • 🇬🇧 Continuous monitoring is still important to ensure a balance between effectiveness and ecological safety.

Conclusione – Conclusion

🇮🇹

Trissolcus mitsukurii è oggi uno degli alleati più promettenti nella lotta contro la cimice asiatica. La sua efficacia, la capacità di adattamento e l’attività precoce lo rendono una risorsa fondamentale per un’agricoltura più sostenibile. Favorirne la presenza nei campi può ridurre l’uso di insetticidi e migliorare l’equilibrio biologico.

🇬🇧

Trissolcus mitsukurii is currently one of the most promising allies in the fight against the brown marmorated stink bug. Its efficiency, adaptability, and early activity make it a key player for more sustainable agriculture. Promoting its presence in fields can reduce insecticide use and enhance biological balance.


+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.