458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360°

🕷️ Lycosa tarantula: la vera tarantola europea

🕷️ Lycosa tarantula: the true European tarantula Introduzione IT:La Lycosa tarantula è uno dei ragni più affascinanti e fraintesi d’Europa. Spesso confusa con vere tarantole sudamericane, in realtà è un ragno appartenente alla famiglia dei Lycosidae, ossia i “ragni lupo”. Presente soprattutto nell’Italia meridionale, è celebre per il legame storico…


🕷️ Lycosa tarantula: the true European tarantula


Introduzione

IT:
La Lycosa tarantula è uno dei ragni più affascinanti e fraintesi d’Europa. Spesso confusa con vere tarantole sudamericane, in realtà è un ragno appartenente alla famiglia dei Lycosidae, ossia i “ragni lupo”. Presente soprattutto nell’Italia meridionale, è celebre per il legame storico con il fenomeno del tarantismo, ma il suo comportamento e il suo ruolo ecologico meritano attenzione ben oltre le leggende popolari.

EN:
Lycosa tarantula is one of the most fascinating and misunderstood spiders in Europe. Often mistaken for South American tarantulas, it actually belongs to the Lycosidae family—the “wolf spiders.” Found mostly in southern Italy, it’s famous for its historical link to tarantism, but its behavior and ecological role deserve far more attention than just folklore.


Aspetto e caratteristiche morfologiche

Appearance and morphological traits

IT:
La Lycosa tarantula è un ragno di grandi dimensioni rispetto alla media europea, con femmine che possono superare i 3 cm di corpo, raggiungendo facilmente i 5 cm includendo le zampe. Il corpo è massiccio, con un addome ovale ornato da disegni neri e arancioni (come visibile in foto), che servono come mimetismo nel suolo sabbioso o roccioso. Il cefalotorace è scuro, attraversato da bande arancioni.

EN:
Lycosa tarantula is a large spider by European standards, with females often exceeding 3 cm in body length, and up to 5 cm including legs. Its body is robust, with an oval abdomen marked by orange and black patterns (as seen in the image), serving as camouflage in sandy or rocky soil. The cephalothorax is dark, crossed by orange stripes.


Comportamento e abitudini

Behavior and habits

IT:
È un ragno notturno e solitario. Non costruisce ragnatele per catturare le prede, ma vive in una tana scavata nel terreno, che può superare i 30 cm di profondità, tappezzata di seta. Da qui esce la notte per cacciare insetti e piccoli invertebrati. È estremamente veloce e dotata di un’ottima vista grazie agli otto occhi disposti in tre file.

EN:
This is a nocturnal and solitary spider. It doesn’t build webs to catch prey, but lives in a burrow dug into the soil, which can exceed 30 cm in depth and is lined with silk. From there, it emerges at night to hunt insects and small invertebrates. It is extremely fast and has excellent vision, thanks to its eight eyes arranged in three rows.


Habitat e distribuzione

Habitat and distribution

IT:
La si trova soprattutto in Italia meridionale (Puglia, Basilicata, Calabria), ma è presente anche in Spagna, Portogallo e in parte della Francia. Ama i terreni aridi, pietrosi o sabbiosi, come le praterie mediterranee, i bordi dei campi coltivati, i margini dei boschi. Evita luoghi troppo umidi o freddi.

EN:
It is mainly found in southern Italy (Apulia, Basilicata, Calabria), but also occurs in Spain, Portugal, and parts of France. It prefers dry, stony or sandy soils such as Mediterranean grasslands, field edges, and forest margins. It avoids overly humid or cold areas.


Ciclo vitale

Life cycle

IT:
La Lycosa tarantula ha un ciclo vitale annuale. La femmina depone fino a 100 uova racchiuse in un ovisacco sferico che porta attaccato all’addome. Alla schiusa, i piccoli salgono sul dorso della madre, dove restano per circa una settimana, protetti e trasportati fino a quando saranno pronti per vivere autonomamente.

EN:
Lycosa tarantula has a yearly life cycle. The female lays up to 100 eggs in a spherical egg sac attached to her abdomen. When they hatch, the spiderlings climb onto their mother’s back and stay there for about a week, protected and carried until they are ready to live independently.


Leggende e tarantismo

Legends and tarantism

IT:
Il nome “tarantola” deriva da Taranto, città pugliese dove nel Medioevo nacque il mito del tarantismo. Si credeva che il morso del ragno causasse crisi isteriche curate solo con la musica frenetica della pizzica. In realtà, la Lycosa tarantula ha un morso doloroso ma non pericoloso per l’uomo. Il fenomeno del tarantismo aveva radici psicologiche e sociali, non biologiche.

EN:
The name “tarantula” comes from Taranto, a city in Apulia where the myth of tarantism began in the Middle Ages. It was believed that the spider’s bite caused hysterical fits cured only through frenzied pizzica music. In truth, Lycosa tarantula has a painful but harmless bite to humans. Tarantism had psychological and social roots, not biological ones.


Ecologia e ruolo nell’ambiente

Ecology and environmental role

IT:
Questa specie svolge un ruolo importante nel controllo naturale delle popolazioni di insetti, in particolare di fitofagi come cavallette, coleotteri e lepidotteri. La sua presenza è un buon indicatore di ambienti poco disturbati. Non è un ragno aggressivo e tende a evitare il contatto con l’uomo.

EN:
This species plays an important role in the natural control of insect populations, particularly phytophagous insects like grasshoppers, beetles, and moths. Its presence is a good indicator of low-disturbance habitats. It is not aggressive and tends to avoid contact with humans.


Differenze tra maschio e femmina

Differences between male and female

IT:
Le femmine sono più grandi, longeve e stazionarie, rimanendo spesso nella tana. I maschi sono più piccoli, di colore più tenue, e diventano attivi durante la stagione riproduttiva, vagando alla ricerca di femmine. Dopo l’accoppiamento, spesso muoiono.

EN:
Females are larger, longer-lived, and sedentary, often remaining in the burrow. Males are smaller, paler in color, and become active during the mating season, wandering in search of females. After mating, they often die.


Curiosità

Curiosities

IT:

  • La tarantola europea può vivere fino a 4-5 anni in natura.
  • Può emettere vibrazioni nel terreno per comunicare.
  • In alcuni territori viene ancora erroneamente temuta come “velenosa”.
  • È protetta in alcune aree per via della sua rarità locale.

EN:

  • The European tarantula can live up to 4–5 years in the wild.
  • It can emit ground vibrations for communication.
  • It is still mistakenly feared as “poisonous” in some areas.
  • It is protected in certain regions due to its local rarity.

Riconoscimento sul campo

Field recognition

IT:
Per identificarla, cerca un ragno robusto, marrone-arancio con motivi neri sul dorso, spesso visibile nei pressi dell’ingresso della tana. La presenza di un foro con contorni sericei nel terreno è un chiaro segno della sua tana. L’attività crepuscolare la rende difficile da osservare di giorno.

EN:
To identify it, look for a sturdy, brown-orange spider with black patterns on its back, often visible near the entrance of its burrow. A silk-lined hole in the ground is a clear sign of its presence. Its twilight activity makes it hard to observe during the day.


Presenza in ambiente urbano

Presence in urban environments

IT:
Benché preferisca aree naturali, può essere trovata anche nei pressi di giardini, muretti a secco e bordi stradali in campagna. Non rappresenta un pericolo per l’uomo e raramente entra nelle abitazioni.

EN:
Though it prefers natural areas, it can also be found near gardens, dry stone walls, and roadside edges in the countryside. It poses no threat to humans and rarely enters homes.


Conclusione

Conclusion

IT:
La Lycosa tarantula è un simbolo della biodiversità mediterranea. Temuta nel passato, oggi è apprezzata per il suo ruolo ecologico e per il fascino che suscita tra gli appassionati di natura. Riconoscerla e proteggerla è un dovere per chi lavora nel verde o ama l’ambiente. La sua sola presenza ci racconta di un ecosistema ancora vivo e funzionante.

EN:
Lycosa tarantula is a symbol of Mediterranean biodiversity. Once feared, today it is appreciated for its ecological role and the fascination it arouses among nature enthusiasts. Recognizing and protecting it is a duty for those working in green maintenance or those who love the environment. Its very presence tells us of a still-functioning ecosystem.


+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.