458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360°

Cicalina della macchia: un gigante fra gli insetti nascosti

The Forest Cicada: A Giant Among Hidden Insects Introduzione / Introduction La cicalina della macchia è uno degli insetti più affascinanti e meno conosciuti del nostro ecosistema forestale mediterraneo. Sebbene spesso confusa con la classica cicala, essa appartiene a una categoria ben distinta e presenta caratteristiche morfologiche, comportamentali ed ecologiche…


The Forest Cicada: A Giant Among Hidden Insects


Introduzione / Introduction

La cicalina della macchia è uno degli insetti più affascinanti e meno conosciuti del nostro ecosistema forestale mediterraneo. Sebbene spesso confusa con la classica cicala, essa appartiene a una categoria ben distinta e presenta caratteristiche morfologiche, comportamentali ed ecologiche uniche, che la rendono un vero colosso fra gli insetti della macchia mediterranea.

The forest cicada is one of the most fascinating yet lesser-known insects in our Mediterranean forest ecosystems. Often mistaken for the common cicada, it belongs to a distinct group with unique morphological, behavioral, and ecological traits, making it a true giant among Mediterranean scrubland insects.


Morfologia e identificazione / Morphology and Identification

La cicalina della macchia presenta un corpo robusto, lungo generalmente dai 25 ai 40 mm, con un’apertura alare che può superare i 60 mm. Il suo colore varia dal verde smeraldo al marrone chiaro, con riflessi metallici che le conferiscono un aspetto quasi iridescente. Le ali, più larghe rispetto a quelle delle cicale comuni, sono caratterizzate da una rete di nervature molto evidente e resistente, che permette un volo rapido e potente anche tra la fitta vegetazione.

The forest cicada has a robust body, typically ranging from 25 to 40 mm in length, with a wingspan that can exceed 60 mm. Its coloration varies from emerald green to light brown, with metallic reflections giving it an almost iridescent appearance. The wings, broader than those of common cicadas, feature a very prominent and sturdy network of veins, enabling swift and powerful flight even through dense vegetation.


Habitat e distribuzione / Habitat and Distribution

Questa specie è tipica della macchia mediterranea, un ecosistema caratterizzato da arbusti sempreverdi, come il lentisco, il mirto, il corbezzolo e il cisto. La cicalina predilige zone con clima caldo e secco, spesso su terreni rocciosi o sabbiosi, dove si nasconde abilmente tra le foglie e i rami bassi. In Italia è diffusa soprattutto nelle regioni meridionali, in Sardegna e in Sicilia, ma si può trovare anche in alcune aree costiere della Toscana e del Lazio.

This species is typical of the Mediterranean scrubland ecosystem, characterized by evergreen shrubs such as mastic tree, myrtle, strawberry tree, and rockrose. The forest cicada prefers warm, dry climates, often on rocky or sandy soils, where it cleverly hides among leaves and low branches. In Italy, it is mainly found in southern regions, Sardinia, and Sicily, but can also be found in some coastal areas of Tuscany and Lazio.


Ciclo vitale e sviluppo / Life Cycle and Development

La cicalina della macchia ha un ciclo vitale complesso che può durare fino a 3-4 anni. Le uova vengono deposte all’interno dei rami secchi degli arbusti, dove rimangono fino alla schiusa. Le ninfe cadono al suolo e si scavano nel terreno, nutrendosi delle radici delle piante per un periodo che può variare da due a quattro anni, a seconda delle condizioni ambientali.

The forest cicada has a complex life cycle that can last up to 3-4 years. Eggs are laid inside dry branches of shrubs, where they remain until hatching. The nymphs fall to the ground and burrow into the soil, feeding on plant roots for a period that can range from two to four years, depending on environmental conditions.


Comportamento e comunicazione / Behavior and Communication

A differenza delle cicale comuni, la cicalina della macchia non produce il classico canto udibile a grandi distanze. Il suo richiamo è un suono più basso e vibrante, emesso dalle vibrazioni del torace e percepibile solo nelle immediate vicinanze. Questo comportamento serve principalmente a scopi di accoppiamento e a segnalare la propria presenza agli individui della stessa specie.

Unlike common cicadas, the forest cicada does not produce the typical loud song heard from afar. Its call is a lower, vibrating sound produced by thoracic vibrations and only audible nearby. This behavior mainly serves mating purposes and signaling presence to individuals of the same species.


Ruolo ecologico nella macchia mediterranea / Ecological Role in Mediterranean Scrubland

La cicalina della macchia svolge un ruolo fondamentale nell’ecosistema della macchia. Come erbivora, contribuisce al controllo delle piante arbustive, nutrendosi di linfa e tessuti vegetali. Inoltre, è una preda importante per uccelli, piccoli mammiferi e altri insetti predatori, integrandosi così nella catena alimentare locale.

The forest cicada plays a fundamental role in the scrubland ecosystem. As an herbivore, it contributes to controlling shrub plants by feeding on sap and plant tissues. Additionally, it is an important prey for birds, small mammals, and other predatory insects, thus integrating into the local food chain.


Impatto sul verde urbano e agricolo / Impact on Urban Green and Agriculture

Nonostante sia un insetto prevalentemente selvatico, la cicalina può occasionalmente colonizzare parchi urbani e giardini, dove può causare danni moderati alle piante ornamentali, in particolare se presente in grandi numeri. Tuttavia, il suo impatto sulle colture agricole è limitato e quasi mai rilevante, rendendola più un indicatore di biodiversità che una minaccia.

Although primarily a wild insect, the forest cicada can occasionally colonize urban parks and gardens, where it may cause moderate damage to ornamental plants, especially in large numbers. However, its impact on agricultural crops is limited and rarely significant, making it more an indicator of biodiversity than a threat.


Tecniche di monitoraggio e controllo / Monitoring and Control Techniques

Il monitoraggio della cicalina della macchia avviene principalmente attraverso l’osservazione diretta e l’uso di trappole luminose o acustiche per captare le sue emissioni sonore. Nei casi di infestazioni localizzate in aree verdi urbane, si utilizzano metodi integrati di controllo biologico, favorendo la presenza di predatori naturali come uccelli e insetti utili, oltre a interventi mirati con prodotti ecocompatibili.

Monitoring of the forest cicada mainly occurs through direct observation and the use of light or acoustic traps to capture its sound emissions. In cases of localized infestations in urban green areas, integrated biological control methods are used, encouraging the presence of natural predators such as birds and beneficial insects, along with targeted interventions using eco-friendly products.


Curiosità e aspetti culturali / Curiosities and Cultural Aspects

La cicalina della macchia è spesso oggetto di leggende popolari nelle regioni mediterranee, dove viene associata alla buona sorte e alla rinascita primaverile. Il suo aspetto robusto e i suoi riflessi metallici l’hanno resa anche simbolo di forza e resistenza nei racconti tradizionali.

The forest cicada is often the subject of popular legends in Mediterranean regions, where it is associated with good luck and spring renewal. Its robust appearance and metallic reflections have also made it a symbol of strength and resilience in traditional stories.


Differenze con altre cicaline e cicale / Differences with Other Cicadas and Cicadellidae

Nonostante il nome, la cicalina della macchia non appartiene alla famiglia delle cicale (Cicadidae), ma a quella delle cicaline propriamente dette (Cicadellidae). Questi insetti sono più piccoli e meno rumorosi delle cicale, ma la cicalina della macchia rappresenta un’eccezione per dimensioni e comportamento, posizionandosi come un vero colosso nel suo gruppo.

Despite its name, the forest cicada does not belong to the cicada family (Cicadidae) but rather to the leafhopper family (Cicadellidae). These insects are generally smaller and less noisy than cicadas, but the forest cicada is an exception in size and behavior, positioning itself as a true giant within its group.


Come riconoscerla e cosa fare in caso di infestazione / How to Recognize and What to Do in Case of Infestation

Per riconoscere la cicalina della macchia è importante osservare la sua forma allungata, il colore verde brillante o marrone chiaro e la presenza di ampie ali con nervature ben visibili. In caso di infestazione, è consigliabile intervenire con potature mirate delle piante infestate e favorire la presenza di predatori naturali. L’uso di insetticidi chimici è sconsigliato perché può danneggiare l’ecosistema circostante.

To recognize the forest cicada, it is important to note its elongated shape, bright green or light brown color, and broad wings with prominent veins. In case of infestation, targeted pruning of infested plants and promoting natural predators are recommended. The use of chemical insecticides is discouraged as it can harm the surrounding ecosystem.


Conservazione e tutela / Conservation and Protection

La cicalina della macchia è un indicatore prezioso della salute degli ecosistemi di macchia mediterranea. La perdita di habitat dovuta all’urbanizzazione e all’agricoltura intensiva ne mette a rischio alcune popolazioni. È fondamentale preservare le aree naturali e promuovere pratiche di gestione sostenibile per garantire la sopravvivenza di questa specie.

The forest cicada is a valuable indicator of the health of Mediterranean scrubland ecosystems. Habitat loss due to urbanization and intensive agriculture threatens some populations. It is crucial to preserve natural areas and promote sustainable management practices to ensure the survival of this species.


Conclusione / Conclusion

La cicalina della macchia rappresenta un vero gigante nascosto tra gli insetti della macchia mediterranea. La sua presenza arricchisce la biodiversità e racconta storie di adattamento e sopravvivenza in ambienti estremi. Conoscere e proteggere questo insetto significa anche tutelare l’equilibrio fragile degli ecosistemi mediterranei, fondamentali per il nostro futuro.

The forest cicada represents a true hidden giant among Mediterranean scrubland insects. Its presence enriches biodiversity and tells stories of adaptation and survival in extreme environments. Knowing and protecting this insect also means safeguarding the fragile balance of Mediterranean ecosystems, essential for our future.


+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.