458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360°

Porcellini di terra – Manuale definitivo

🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹 Woodlice – The Ultimate Guide Introduzione ITA I porcellini di terra, noti anche come onischi o crostacei terrestri (ordine Oniscidea), sono piccoli artropodi che suscitano curiosità e talvolta fraintendimenti. Sebbene vengano spesso scambiati per insetti, appartengono in realtà al gruppo dei crostacei, parenti lontani di gamberi e granchi. Vivono…


🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹

Woodlice – The Ultimate Guide


Introduzione

ITA

I porcellini di terra, noti anche come onischi o crostacei terrestri (ordine Oniscidea), sono piccoli artropodi che suscitano curiosità e talvolta fraintendimenti. Sebbene vengano spesso scambiati per insetti, appartengono in realtà al gruppo dei crostacei, parenti lontani di gamberi e granchi. Vivono in ambienti umidi, svolgono un ruolo fondamentale negli ecosistemi e sono facilmente riconoscibili per la loro capacità di arrotolarsi a palla in alcune specie.

ENG

Woodlice, also known as isopods or terrestrial crustaceans (order Oniscidea), are small arthropods that often spark curiosity and misconceptions. Although commonly mistaken for insects, they actually belong to the crustacean group, distant relatives of crabs and shrimps. They thrive in moist environments, play a crucial ecological role, and some species are easily recognized by their ability to curl into a ball.


Morfologia e caratteristiche

ITA

Il corpo dei porcellini di terra è appiattito e suddiviso in segmenti. Possiedono un esoscheletro chitinoso rinforzato da sali minerali, che conferisce resistenza e protezione. Hanno due paia di antenne (di cui una più evidente), sette paia di zampe e piccole branchie adattate alla vita terrestre, che richiedono comunque umidità per funzionare. La colorazione varia dal grigio al marrone scuro, spesso con macchie o sfumature che li aiutano a mimetizzarsi.

ENG

The body of woodlice is flattened and divided into segments. They have a chitinous exoskeleton strengthened with mineral salts, providing resistance and protection. They bear two pairs of antennae (one more prominent), seven pairs of legs, and small gill-like structures adapted for terrestrial life, which still require moisture to function. Their coloration ranges from grey to dark brown, often with mottled patterns that provide camouflage.


Habitat e distribuzione

ITA

I porcellini di terra sono diffusi in quasi tutto il mondo, ad eccezione delle aree polari più estreme e dei deserti aridi. Prediligono ambienti freschi e umidi: boschi, giardini, orti, cumuli di foglie, legnaie, ma anche crepe nei muri e cantine. La loro presenza è favorita dalla disponibilità di rifugi bui e dalla materia organica in decomposizione, di cui si nutrono.

ENG

Woodlice are found almost worldwide, except in the most extreme polar regions and arid deserts. They prefer cool and humid environments: forests, gardens, vegetable plots, piles of leaves, wood stacks, but also cracks in walls and basements. Their presence is encouraged by the availability of dark shelters and decaying organic matter, which forms the basis of their diet.


Comportamento e abitudini

ITA

Si tratta di animali prevalentemente notturni. Durante il giorno cercano rifugio sotto pietre, tronchi o materiali umidi per evitare la disidratazione. Alcune specie hanno sviluppato il comportamento di “volvolo”, ovvero l’arrotolarsi su se stessi per proteggere le parti molli. Sono gregari e spesso si trovano in gruppi numerosi, un comportamento che li aiuta a mantenere l’umidità collettiva.

ENG

Woodlice are mostly nocturnal. During the day they seek shelter under stones, logs, or moist materials to prevent dehydration. Some species have evolved the ability to “roll up,” curling into a ball to protect their soft underparts. They are gregarious and often found in large groups, a behavior that helps them retain collective humidity.


Alimentazione e ruolo ecologico

ITA

I porcellini di terra sono decompositori per eccellenza. Si nutrono di foglie morte, legno marcescente, muschio, licheni e altra materia vegetale in decomposizione. Questo li rende essenziali nel ciclo dei nutrienti, poiché trasformano i rifiuti organici in humus, fertilizzando il suolo. In alcuni casi possono mordicchiare radici giovani o frutti caduti, ma raramente causano danni significativi alle coltivazioni.

ENG

Woodlice are quintessential decomposers. They feed on dead leaves, rotting wood, moss, lichens, and other decaying plant material. This makes them vital in nutrient cycles, as they turn organic waste into humus, enriching the soil. In some cases, they may nibble on young roots or fallen fruits, but they rarely cause significant agricultural damage.


Riproduzione e ciclo vitale

ITA

La riproduzione avviene in primavera ed estate. Il maschio trasferisce lo sperma alla femmina, che porta le uova in una sacca ventrale chiamata marsupio. Dopo alcune settimane, nascono piccoli porcellini già simili agli adulti, ma con meno segmenti. Crescono attraverso mute successive, durante le quali sono particolarmente vulnerabili. La durata della vita varia da uno a quattro anni a seconda della specie e delle condizioni ambientali.

ENG

Reproduction takes place in spring and summer. The male transfers sperm to the female, who carries the eggs in a ventral pouch called a marsupium. After several weeks, the young hatch looking like miniature adults but with fewer segments. They grow through successive molts, during which they are especially vulnerable. Lifespan varies from one to four years depending on species and environmental conditions.


Relazione con l’uomo

ITA

Molti considerano i porcellini di terra come “ospiti indesiderati” in cantine e abitazioni umide. Tuttavia, non pungono, non trasmettono malattie e non rappresentano un pericolo per l’uomo. Al contrario, sono ottimi indicatori biologici della qualità del suolo e della presenza di microhabitat equilibrati. Alcune persone li allevano come animali da compagnia in terrari, sia per interesse scientifico sia come supporto al mantenimento di altri animali esotici.

ENG

Many people consider woodlice “unwanted guests” in basements and damp homes. However, they neither bite nor transmit diseases and pose no threat to humans. On the contrary, they are excellent bioindicators of soil quality and balanced microhabitats. Some enthusiasts even keep them in terrariums as pets, either for scientific interest or to support the maintenance of other exotic animals.


Differenze tra specie

ITA

Non tutti i porcellini di terra sono uguali. Alcuni, come Armadillidium vulgare, hanno la capacità di chiudersi completamente a palla. Altri, come Porcellio scaber, restano più appiattiti e non riescono a compiere il volvolo completo. Le dimensioni variano da pochi millimetri fino a oltre 2 centimetri. In ambienti tropicali esistono specie molto più grandi, con colori vivaci che spaziano dal blu al giallo.

ENG

Not all woodlice are the same. Some, like Armadillidium vulgare, can completely curl into a ball. Others, like Porcellio scaber, remain more flattened and cannot perform a full roll. Sizes range from a few millimeters to over 2 centimeters. In tropical environments, there are much larger species, with bright colors ranging from blue to yellow.


Importanza nella manutenzione del verde

ITA

Per chi lavora nel giardinaggio o nella manutenzione del verde, conoscere i porcellini di terra è utile per distinguere i veri parassiti da questi organismi decompositori. La loro presenza, infatti, è più un segnale di suolo fertile che un problema. Solo in condizioni particolarmente umide e con abbondanza di materiale organico possono diventare fastidiosi, soprattutto in semenzai o serre.

ENG

For gardeners and green space maintainers, knowing about woodlice is useful to distinguish real pests from these decomposers. Their presence is more a sign of fertile soil than a problem. Only in particularly damp conditions with an abundance of organic matter can they become troublesome, especially in seedbeds or greenhouses.


Curiosità e cultura popolare

ITA

Nella cultura popolare i porcellini di terra hanno spesso nomi pittoreschi: “baco da muro”, “cagnolino”, “pill bug” in inglese. I bambini si divertono a osservarli arrotolarsi. In alcune tradizioni sono considerati simboli di umiltà e resilienza, capaci di vivere nascosti e silenziosi ma con un ruolo fondamentale nella natura.

ENG

In popular culture, woodlice often have picturesque names: “pill bug,” “roly-poly,” “slater.” Children enjoy watching them curl up. In some traditions they are seen as symbols of humility and resilience, living quietly in hiding but playing a fundamental role in nature.


Conclusione

ITA

I porcellini di terra rappresentano un esempio perfetto di come anche i piccoli organismi apparentemente insignificanti possano avere un ruolo determinante negli ecosistemi. Capirne biologia, comportamento e importanza ecologica aiuta non solo a rispettarli, ma anche a migliorare la gestione del verde e del suolo.

ENG

Woodlice are a perfect example of how even small, seemingly insignificant organisms can play a decisive role in ecosystems. Understanding their biology, behavior, and ecological importance helps not only to respect them but also to improve soil and green space management.


+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.