🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹

What attracts snails and slugs in the garden: a complete guide
Introduzione / Introduction
Le lumache e le chiocciole sono tra i principali nemici degli orti domestici e dei giardini. Comprendere cosa le attira è fondamentale per poterle prevenire in modo naturale ed efficace, senza ricorrere a pesticidi dannosi.
Snails and slugs are among the main pests of home gardens. Understanding what attracts them is essential for natural and effective prevention, avoiding harmful pesticides.
Gli articoli precedenti sul pepe e altri repellenti naturali hanno mostrato come sia possibile scoraggiare questi molluschi. Tuttavia, per una strategia completa, bisogna capire cosa li porta a visitare le piante.
Previous articles on pepper and other natural repellents have shown how to discourage these mollusks. However, for a complete strategy, it is necessary to understand what draws them to plants.
Chi sono le lumache e le chiocciole / Who are snails and slugs
Le lumache e le chiocciole sono molluschi gasteropodi terrestri.
Snails and slugs are terrestrial gastropod mollusks.
- Lumache terrestri: possiedono una conchiglia visibile, utile per proteggersi dai predatori e dalla disidratazione.
Terrestrial snails: they have a visible shell, useful for protection against predators and dehydration. - Chiocciole: generalmente più mobili, con una conchiglia ridotta o interna.
Slugs: generally more mobile, with a reduced or internal shell.
Entrambi hanno un ciclo vitale che comprende uova, larve e adulti, e si nutrono principalmente di tessuti vegetali teneri, causando danni significativi soprattutto alle piante giovani.
Both undergo a life cycle including eggs, larvae, and adults, feeding mainly on soft plant tissues, causing significant damage especially to young plants.
Cosa attira lumache e chiocciole / What attracts snails and slugs
Umidità e ombra / Moisture and shade
Le lumache e le chiocciole necessitano di ambienti umidi per muoversi senza disidratarsi. I luoghi ombreggiati e ricchi di vegetazione offrono rifugio durante il giorno.
Snails and slugs need moist environments to move without dehydrating. Shaded and vegetated areas provide daytime shelter.
Piante vulnerabili / Vulnerable plants
Piante come lattuga, fragole, cavoli, zucchine e piante ornamentali a foglia tenera sono le più attaccate.
Plants such as lettuce, strawberries, cabbage, zucchini, and tender leafy ornamentals are most targeted.
Resti vegetali e compost / Plant debris and compost
I mucchi di compost o di foglie in decomposizione attirano i molluschi per nutrimento e per deporre le uova.
Compost heaps or decaying leaves attract mollusks for food and egg-laying.
Materiali organici in decomposizione / Decomposing organic matter
Odori emanati da frutta marcia o residui vegetali freschi possono diventare irresistibili.
Odors from rotting fruit or fresh plant residues can become irresistible.
Comportamento alimentare e preferenze / Feeding behavior and preferences
Le lumache e le chiocciole sono notturne e si muovono di più con clima umido e temperature moderate.
Snails and slugs are nocturnal and move more in humid climates with moderate temperatures.
- Preferenze: foglie tenere, germogli, frutti morbidi.
Preferences: tender leaves, sprouts, soft fruits. - Comportamento predatorio sulle piante giovani: possono devastare intere colture se non monitorate.
Behavior towards young plants: they can devastate entire crops if not monitored.
Strategie preventive naturali / Natural preventive strategies
Barriere fisiche / Physical barriers
- Ghiaia, gusci d’uovo frantumati, sabbia grossolana.
Gravel, crushed eggshells, coarse sand. - Reti o coperture leggere sulle colture.
Light nettings over crops.
Piante repellenti / Repellent plants
Oltre al pepe, rosmarino, menta, alloro e aglio possono scoraggiare le lumache.
Besides pepper, rosemary, mint, bay leaves, and garlic can discourage snails.
Rifugi per predatori naturali / Shelters for natural predators
Predatori naturali come ricci, uccelli e carabidi aiutano a controllare le popolazioni di molluschi.
Natural predators such as hedgehogs, birds, and ground beetles help control mollusk populations.
Irrigazione mirata / Targeted irrigation
Innaffiare al mattino presto riduce l’umidità notturna superficiale, limitando la mobilità dei molluschi.
Watering early in the morning reduces surface nighttime humidity, limiting mollusk mobility.
Aspetti pratici / Practical aspects
- Monitoraggio delle aree a rischio: verificare regolarmente zone ombreggiate e umide.
Monitoring risk areas: regularly check shaded and moist zones. - Rotazione delle colture: alternare piante attrattive e meno attrattive.
Crop rotation: alternate attractive and less attractive plants. - Trappole naturali: birra, fondi di caffè o foglie umide per catturare senza uccidere.
Natural traps: beer, coffee grounds, or damp leaves to trap without killing.
Conclusione / Conclusion
Conoscere cosa attira lumache e chiocciole permette di proteggere l’orto in modo naturale e mirato. Collegandosi all’articolo sul pepe, è possibile creare un ecosistema in cui la prevenzione è naturale, efficace e rispettosa della biodiversità.
Knowing what attracts snails and slugs allows for natural and targeted garden protection. Linked to the article on pepper, it is possible to create an ecosystem where prevention is natural, effective, and biodiversity-friendly.
Rispondi