458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360°

L’evoluzione del volo: dall’elicottero alla libellula / The Evolution of Flight: From Helicopter to Dragonfly

Introduzione / Introduction Il volo ha da sempre affascinato l’uomo: la possibilità di sollevarsi dalla terra e dominare lo spazio aereo è stata una delle sfide più complesse nella storia dell’ingegneria. Allo stesso tempo, la natura ha sviluppato, attraverso milioni di anni di evoluzione, insetti capaci di manovre straordinarie e…


🫩

Introduzione / Introduction

Il volo ha da sempre affascinato l’uomo: la possibilità di sollevarsi dalla terra e dominare lo spazio aereo è stata una delle sfide più complesse nella storia dell’ingegneria. Allo stesso tempo, la natura ha sviluppato, attraverso milioni di anni di evoluzione, insetti capaci di manovre straordinarie e precisione sorprendente. La libellula, in particolare, rappresenta un modello biologico di perfezione aerodinamica.
Flight has always fascinated humans: the ability to rise from the ground and dominate the airspace has been one of the most complex challenges in the history of engineering. At the same time, nature has evolved, over millions of years, insects capable of extraordinary maneuvers and astonishing precision. The dragonfly, in particular, represents a biological model of aerodynamic perfection.

L’obiettivo di questo articolo è confrontare l’evoluzione tecnica dell’elicottero con la biografia funzionale della libellula, evidenziando parallelismi e differenze tra volo meccanico e volo naturale, e analizzando come lo studio dei meccanismi naturali possa contribuire a innovazioni tecnologiche.
The purpose of this article is to compare the technical evolution of the helicopter with the functional biography of the dragonfly, highlighting parallels and differences between mechanical and natural flight, and analyzing how studying natural mechanisms can contribute to technological innovations.


Storia e sviluppo dell’elicottero / History and Development of the Helicopter

L’idea dell’elicottero nasce già nei disegni di Leonardo da Vinci nel XV secolo, che progettò una macchina dotata di un rotore elicoidale capace di sollevarsi. Tuttavia, furono necessari secoli di sperimentazione per ottenere un veicolo realmente funzionante.
The idea of the helicopter originated in Leonardo da Vinci’s drawings in the 15th century, which designed a machine with a helical rotor capable of lifting off. However, it took centuries of experimentation to achieve a truly functional vehicle.

Nel corso del XIX e XX secolo, ingegneri come Igor Sikorsky e Juan de la Cierva svilupparono rotori più efficienti e sistemi di controllo per garantire stabilità e manovrabilità. La sfida principale consisteva nel bilanciare il peso, la potenza del motore e la resistenza aerodinamica del rotore.
During the 19th and 20th centuries, engineers such as Igor Sikorsky and Juan de la Cierva developed more efficient rotors and control systems to ensure stability and maneuverability. The main challenge was balancing weight, engine power, and the aerodynamic resistance of the rotor.

L’elicottero moderno utilizza rotori principali e rotori di coda per garantire controllo di assetto e stabilità. Le pale del rotore principale operano in condizioni differenti a seconda della posizione lungo il disco del rotore, creando fenomeni complessi come l’avanzamento dissociato e l’oscillazione del rotore.
Modern helicopters use main and tail rotors to ensure attitude control and stability. The main rotor blades operate under different conditions depending on their position along the rotor disc, creating complex phenomena such as dissymmetry of lift and rotor flapping.


Biografia funzionale della libellula / Functional Biography of the Dragonfly

La libellula appartiene all’ordine Odonata ed è caratterizzata da un volo estremamente versatile, capace di movimenti rapidi, arresti improvvisi e persino volo retrogrado.
The dragonfly belongs to the order Odonata and is characterized by extremely versatile flight, capable of rapid movements, sudden stops, and even backward flight.

Il corpo della libellula è strutturato in tre segmenti principali: capo, torace e addome. Il torace ospita i muscoli volanti, che costituiscono una percentuale elevata del peso corporeo e permettono un battito alare indipendente delle ali anteriori e posteriori.
The dragonfly’s body is structured in three main segments: head, thorax, and abdomen. The thorax houses the flight muscles, which constitute a high percentage of body weight and allow independent flapping of the forewings and hindwings.

Gli occhi composti consentono una percezione quasi a 360 gradi, fondamentale per la caccia e la navigazione. La loro efficienza visiva supera di gran lunga qualsiasi sistema ottico artificiale in termini di campo visivo e rilevamento del movimento.
Compound eyes allow nearly 360-degree perception, essential for hunting and navigation. Their visual efficiency far surpasses any artificial optical system in terms of field of view and motion detection.


Confronto tecnico e funzionale / Technical and Functional Comparison

Stabilità statica e dinamica / Static and Dynamic Stability

Come l’elicottero, anche la libellula deve mantenere equilibrio durante il volo. La stabilità statica nell’elicottero è ottenuta attraverso la distribuzione del peso e il controllo del rotore di coda; la libellula, invece, utilizza regolazioni rapide delle ali e microcorrezioni corporee.
Like the helicopter, the dragonfly must maintain balance during flight. Static stability in helicopters is achieved through weight distribution and tail rotor control; the dragonfly, on the other hand, uses rapid wing adjustments and micro-body corrections.

Durante turbolenze, il pilota interviene tramite comandi idraulici o elettronici, mentre la libellula reagisce in millisecondi grazie a circuiti nervosi ultrarapidi. Questo rende il volo naturale estremamente resiliente.
During turbulence, the pilot intervenes via hydraulic or electronic controls, while the dragonfly reacts in milliseconds thanks to ultrafast neural circuits. This makes natural flight extremely resilient.

Manovre di attacco e fuga / Attack and Escape Maneuvers

L’elicottero può cambiare rapidamente direzione con tecniche di virata e cabrata, analoghe alle manovre predatrici della libellula, che può arrestarsi in volo o cambiare traiettoria istantaneamente per catturare la preda o sfuggire a un predatore.
The helicopter can quickly change direction through turns and pitch maneuvers, analogous to the predatory maneuvers of the dragonfly, which can hover or instantly change trajectory to catch prey or escape a predator.

La capacità di variare il profilo alare nelle libellule è simile al fenomeno dell’avanzamento dissociato nelle pale del rotore, dove ogni sezione del rotore genera portanza differente.
The ability to vary the wing profile in dragonflies is similar to the dissymmetry of lift phenomenon in rotor blades, where each section generates different lift.

Efficienza energetica e adattamento / Energy Efficiency and Adaptation

L’elicottero consuma energia in maniera elevata rispetto alla libellula, che ottimizza il battito alare attraverso meccanismi elastici e coordinazione muscolare. La natura ha perfezionato milioni di anni di ottimizzazione evolutiva.
Helicopters consume energy at a high rate compared to dragonflies, which optimize wing beats through elastic mechanisms and muscular coordination. Nature has perfected millions of years of evolutionary optimization.


Implicazioni e riflessioni / Implications and Reflections

Il confronto tra elicottero e libellula mostra come la natura possa ispirare innovazioni tecnologiche, dalla progettazione di rotori più efficienti alla robotica bio-ispirata. Studiare insetti avanzati come la libellula può fornire soluzioni a problemi complessi di stabilità, manovrabilità e efficienza energetica.
The comparison between helicopters and dragonflies shows how nature can inspire technological innovations, from the design of more efficient rotors to bio-inspired robotics. Studying advanced insects like the dragonfly can provide solutions to complex problems in stability, maneuverability, and energy efficiency.

Parallelamente, l’analisi del volo artificiale può aiutare a comprendere meglio i limiti e le potenzialità biologiche, creando un dialogo proficuo tra ingegneria e biologia.
Simultaneously, the analysis of artificial flight can help better understand biological limits and potentials, creating a productive dialogue between engineering and biology.


Conclusione / Conclusion

L’evoluzione del volo, naturale e artificiale, è un campo affascinante in cui tecnologia e biologia si intrecciano. L’elicottero rappresenta l’ingegno umano e la capacità di replicare sistemi complessi, mentre la libellula testimonia l’efficienza e la precisione di milioni di anni di selezione naturale. Il futuro della ricerca applicata potrà trarre enormi benefici da questo confronto interdisciplinare.
The evolution of flight, both natural and artificial, is a fascinating field where technology and biology intertwine. The helicopter represents human ingenuity and the ability to replicate complex systems, while the dragonfly demonstrates the efficiency and precision of millions of years of natural selection. The future of applied research can gain enormous benefits from this interdisciplinary comparison.


😎
+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.