458SOCOM.ORG ENTOMOLOGIA A 360°

Insetti e microplastiche: bioindicatori urbani / Insects and microplastics: bioindicators of urban contamination

🫩🫩🫩 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧 Introduzione / Introduction Le microplastiche rappresentano una delle più pervasive forme di inquinamento urbano. Sebbene spesso invisibili, queste particelle entrano nella catena alimentare urbana attraverso acqua, suolo e detriti. Gli insetti, specialmente quelli sinantropi o detritivori, possono accumulare microplastiche nei loro corpi, fungendo da indicatori biologici del livello…

🫩🫩🫩


🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧

Introduzione / Introduction

Le microplastiche rappresentano una delle più pervasive forme di inquinamento urbano. Sebbene spesso invisibili, queste particelle entrano nella catena alimentare urbana attraverso acqua, suolo e detriti. Gli insetti, specialmente quelli sinantropi o detritivori, possono accumulare microplastiche nei loro corpi, fungendo da indicatori biologici del livello di contaminazione.

Microplastics are one of the most pervasive forms of urban pollution. Although often invisible, these particles enter the urban food chain through water, soil, and debris. Insects, particularly synanthropic or detritivorous species, can accumulate microplastics in their bodies, serving as biological indicators of contamination levels.


Accumulo e trasmissione / Accumulation and transmission

Insetti come coleotteri saprofagi e larve di mosche sviluppano contatti diretti con rifiuti organici e microplastiche, ingerendole o trasportandole sulle loro superfici corporee. Questi organismi diventano vettori primari, trasferendo microplastiche ad altri predatori urbani, come uccelli e piccoli mammiferi.

Insects such as saprophagous beetles and fly larvae have direct contact with organic waste and microplastics, ingesting them or carrying them on their bodies. These organisms become primary vectors, transferring microplastics to other urban predators, such as birds and small mammals.


Bioindicazione urbana / Urban bioindication

Analizzando popolazioni di insetti in diverse aree della città è possibile valutare i livelli di microplastiche e identificare zone critiche di contaminazione. Questo rende gli insetti strumenti fondamentali per monitorare l’inquinamento e guidare strategie di mitigazione ambientale.

By analyzing insect populations in different areas of the city, it is possible to assess microplastic levels and identify critical contamination zones. This makes insects fundamental tools for monitoring pollution and guiding environmental mitigation strategies.


Implicazioni ecologiche e gestionali / Ecological and management implications

L’accumulo di microplastiche può avere effetti negativi sugli insetti stessi, alterando la loro fisiologia e la capacità di sopravvivenza. Comprendere queste dinamiche permette di progettare interventi urbani più sostenibili e ridurre l’impatto dell’inquinamento sulle reti trofiche locali.

Microplastic accumulation can negatively affect the insects themselves, altering their physiology and survival capacity. Understanding these dynamics allows for designing more sustainable urban interventions and reducing pollution impacts on local trophic networks.


Conclusione / Conclusion

Gli insetti urbani non sono solo abitanti indesiderati, ma sentinelle biologiche che rivelano la presenza e la distribuzione delle microplastiche. Il loro studio offre strumenti concreti per migliorare la gestione ambientale e proteggere la biodiversità urbana.

Urban insects are not merely unwanted inhabitants but biological sentinels that reveal the presence and distribution of microplastics. Studying them provides concrete tools to improve environmental management and protect urban biodiversity.


🇦🇹🇬🇧
+

Rispondi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.