458SOCOM.ORG entomologia a 360°


  • Sezione 4: Ciclo vitale

    Section 4: Life Cycle


    🇮🇹 Italiano

    Panoramica generale

    Il ciclo vitale di Anopheles atroparvus comprende quattro stadi principali: uovo, larva, pupa e adulto. Questo ciclo è influenzato da fattori ambientali come temperatura, umidità e disponibilità di habitat acquatici adatti.

    Uova

    Le femmine depongono le uova singolarmente, generalmente sulla superficie dell’acqua stagnante o poco mossa. Le uova sono allungate e galleggiano grazie a strutture specializzate che le mantengono a galla. La schiusa avviene dopo alcuni giorni, a seconda della temperatura.

    Larve

    Le larve sono acquatiche e vivono a stretto contatto con la superficie dell’acqua. Si nutrono di detriti organici, microrganismi e alghe. Il loro sviluppo comprende quattro stadi larvali, ognuno caratterizzato da una crescita progressiva e muta della cuticola.

    Pupa

    Dopo l’ultimo stadio larvale, le larve si trasformano in pupe, anch’esse acquatiche. Le pupe sono mobili e respirano tramite due respiratori posti sulla superficie dell’acqua. Questa fase dura generalmente pochi giorni prima dell’emergenza dell’adulto.

    Adulto

    Gli adulti emergono dalla pupa e si asciugano le ali prima di iniziare a volare. I maschi si nutrono di nettare, mentre le femmine cercano il sangue di vertebrati per poter sviluppare le uova. La durata della vita adulta varia da alcune settimane a un mese, a seconda delle condizioni ambientali.

    Fattori che influenzano il ciclo

    Temperature moderate favoriscono un ciclo più rapido, mentre condizioni avverse come freddo intenso o siccità possono rallentare o interrompere lo sviluppo. La stagionalità influisce anche sulla diapause, una fase di dormienza che consente alla specie di sopravvivere ai mesi freddi.


    🇬🇧 English

    General overview

    The life cycle of Anopheles atroparvus includes four main stages: egg, larva, pupa, and adult. This cycle is influenced by environmental factors such as temperature, humidity, and the availability of suitable aquatic habitats.

    Eggs

    Females lay eggs individually, usually on the surface of stagnant or slow-moving water. The eggs are elongated and float thanks to specialized structures that keep them buoyant. Hatching occurs after a few days, depending on temperature.

    Larvae

    Larvae are aquatic and live close to the water surface. They feed on organic debris, microorganisms, and algae. Their development includes four larval stages, each marked by progressive growth and molting of the cuticle.

    Pupae

    After the last larval stage, larvae transform into pupae, which are also aquatic. Pupae are mobile and breathe through two respiratory trumpets located at the water surface. This stage typically lasts a few days before adult emergence.

    Adults

    Adults emerge from the pupae and dry their wings before beginning to fly. Males feed on nectar, while females seek vertebrate blood to develop eggs. Adult lifespan varies from a few weeks to about a month, depending on environmental conditions.

    Factors influencing the cycle

    Moderate temperatures favor a faster cycle, while adverse conditions such as extreme cold or drought can slow or halt development. Seasonality also affects diapause, a dormant phase that allows the species to survive cold months.


    +

  • Sezione 3: Distribuzione geografica

    Section 3: Geographic Distribution


    🇮🇹 Italiano

    Distribuzione naturale

    Anopheles atroparvus è principalmente diffuso nelle regioni occidentali e meridionali d’Europa. La sua presenza è segnalata in vari paesi quali Spagna, Francia, Italia, Paesi Bassi, Belgio e Regno Unito, estendendosi fino alle aree costiere e paludose del Mediterraneo e dell’Atlantico.

    Zone di maggior concentrazione

    Questa specie predilige habitat umidi, come zone paludose, stagni, risaie e aree costiere salmastre. In Italia, ad esempio, è presente soprattutto nelle pianure alluvionali e nelle zone umide del Nord e del Centro.

    Espansione e cambiamenti recenti

    Negli ultimi decenni, si è osservata una variazione nella distribuzione geografica di Anopheles atroparvus, legata ai cambiamenti climatici e alla trasformazione degli habitat. L’aumento delle temperature e l’alterazione delle zone umide hanno influenzato la sua diffusione, con possibili spostamenti verso latitudini più settentrionali.

    Importanza nella sorveglianza

    La conoscenza della distribuzione geografica è fondamentale per la gestione sanitaria, poiché consente di focalizzare le attività di monitoraggio e prevenzione nelle aree a rischio di trasmissione di malattie vettoriali.


    🇬🇧 English

    Natural distribution

    Anopheles atroparvus is primarily distributed in Western and Southern Europe. Its presence has been reported in countries such as Spain, France, Italy, the Netherlands, Belgium, and the United Kingdom, extending to coastal and marshy areas around the Mediterranean and Atlantic.

    Areas of higher concentration

    This species prefers wet habitats like marshlands, ponds, rice fields, and brackish coastal zones. In Italy, for example, it is mostly found in floodplains and wetland areas of the North and Central regions.

    Recent changes and expansion

    In recent decades, changes in the geographic distribution of Anopheles atroparvus have been observed, linked to climate change and habitat transformation. Rising temperatures and alterations in wetlands have influenced its spread, possibly shifting its range toward more northern latitudes.

    Importance in surveillance

    Understanding the geographic distribution is crucial for health management, enabling targeted monitoring and prevention efforts in areas at risk for vector-borne disease transmission.


    +

  • Sezione 2: Descrizione morfologica

    Section 2: Morphological Description


    🇮🇹 Italiano

    Aspetto generale

    Anopheles atroparvus è una zanzara di medie dimensioni, caratterizzata da un corpo snello e ali con macchie scure che ne facilitano il riconoscimento. Gli adulti presentano una colorazione che varia dal marrone scuro al nero, con striature chiare sul torace e sulle gambe.

    Caratteristiche degli adulti

    • Ali: Le ali mostrano pattern maculati, con chiazze scure alternate a zone più chiare, tipiche del gruppo maculipennis.
    • Torace: Sul dorso si osservano linee e macchie chiare che contrastano con il fondo scuro, visibili anche a occhio nudo.
    • Addome: Snello, con segmenti ben distinti, coperto da squame che possono riflettere la luce.
    • Antenne: Filiformi nei maschi, più semplici nelle femmine, con numerosi segmenti che consentono una buona percezione sensoriale.
    • Proboscide: Sottile e lunga, adatta alla suzione di sangue nelle femmine.

    Larve e pupe

    Le larve sono acquatiche e si riconoscono per la posizione obliqua nel pelo d’acqua, con il corpo inclinato rispetto alla superficie. Hanno un capo prominente e setole caratteristiche. Le pupe sono a forma di virgola, mobili e ancorate alla superficie dell’acqua tramite respiratori.

    Differenziazione da specie simili

    La distinzione da altre specie del complesso maculipennis richiede spesso analisi microscopiche o molecolari, poiché molte caratteristiche morfologiche sono sovrapponibili. Tuttavia, alcuni dettagli delle ali e delle setole possono aiutare gli esperti nel riconoscimento.


    🇬🇧 English

    General appearance

    Anopheles atroparvus is a medium-sized mosquito characterized by a slender body and wings with dark spots that aid in its identification. Adults exhibit coloration ranging from dark brown to black, with light stripes on the thorax and legs.

    Adult features

    • Wings: The wings show spotted patterns, with alternating dark and lighter patches typical of the maculipennis group.
    • Thorax: The dorsal side features light lines and spots contrasting with the dark background, visible to the naked eye.
    • Abdomen: Slender with well-defined segments, covered by scales that may reflect light.
    • Antennae: Filiform in males, simpler in females, with numerous segments allowing keen sensory perception.
    • Proboscis: Thin and long, suited for blood sucking in females.

    Larvae and pupae

    Larvae are aquatic and recognized by their oblique position in the water surface film, with the body inclined relative to the surface. They have a prominent head and characteristic setae. Pupae are comma-shaped, mobile, and anchored to the water surface via respiratory trumpets.

    Differentiation from similar species

    Distinguishing from other species in the maculipennis complex often requires microscopic or molecular analyses since many morphological features overlap. However, some wing and seta details can assist experts in identification.


    +

  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹

    Section 1: Introduction and Taxonomy


    🇮🇹 Italiano

    Introduzione

    Anopheles atroparvus è una specie di zanzara appartenente al genere Anopheles, noto principalmente per il suo ruolo come vettore della malaria in alcune aree d’Europa. Questa specie è particolarmente diffusa nelle regioni paludose e costiere dell’Europa occidentale e meridionale, inclusi paesi come Spagna, Francia, Italia, e Paesi Bassi.

    Storicamente, Anopheles atroparvus ha avuto un ruolo chiave nella trasmissione della malaria in Europa, contribuendo a epidemie fino al XX secolo. Sebbene oggi la malaria non sia più endemica in Europa, la presenza di questa zanzara è un indicatore importante per la sorveglianza entomologica e sanitaria, soprattutto in relazione a possibili reintroduzioni della malattia.

    Classificazione tassonomica

    • Regno: Animalia
    • Phylum: Arthropoda
    • Classe: Insecta
    • Ordine: Diptera
    • Famiglia: Culicidae
    • Genere: Anopheles
    • Specie: Anopheles atroparvus

    Appartiene al gruppo Anopheles maculipennis, un complesso di specie molto simili tra loro che richiedono tecniche molecolari per essere distinte con precisione.


    🇬🇧 English

    Introduction

    Anopheles atroparvus is a mosquito species belonging to the genus Anopheles, primarily known for its role as a malaria vector in some parts of Europe. This species is especially widespread in marshy and coastal regions of Western and Southern Europe, including countries such as Spain, France, Italy, and the Netherlands.

    Historically, Anopheles atroparvus played a key role in malaria transmission across Europe, contributing to outbreaks up until the 20th century. Although malaria is no longer endemic in Europe, the presence of this mosquito remains an important indicator for entomological and health surveillance, especially in relation to potential reintroduction of the disease.

    Taxonomic classification

    • Kingdom: Animalia
    • Phylum: Arthropoda
    • Class: Insecta
    • Order: Diptera
    • Family: Culicidae
    • Genus: Anopheles
    • Species: Anopheles atroparvus

    It belongs to the Anopheles maculipennis group, a complex of very similar species requiring molecular techniques for precise identification.


    +

  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹

    Chemical Control Methods


    🇮🇹 Italiano

    Introduzione

    Il controllo chimico di Anomala vitis è spesso utilizzato in vigneti con elevate infestazioni, dove il rischio di danni economici è elevato e le altre strategie di controllo non sono sufficienti. Tuttavia, l’uso di insetticidi deve essere sempre calibrato per limitare impatti ambientali e resistenze.

    Tipologie di insetticidi

    • Insetticidi sistemici: Questi prodotti vengono assorbiti dalla pianta e agiscono contro gli adulti che si nutrono delle foglie e dei germogli. Sono efficaci ma richiedono attenzione ai tempi di applicazione per evitare residui nei frutti.
    • Insetticidi di contatto: Agiscono per contatto diretto sugli insetti adulti. Sono utilizzati soprattutto durante i picchi di attività degli adulti.
    • Trattamenti al terreno: Alcuni prodotti possono essere applicati nel terreno per colpire le larve e le pupe. Questi trattamenti devono essere effettuati con precisione per non danneggiare la microfauna del suolo.

    Modalità di applicazione

    • Applicazioni mirate in base al monitoraggio delle popolazioni, utilizzando trappole e osservazioni dirette.
    • Rispetto delle dosi consigliate per evitare fitotossicità e ridurre l’impatto su insetti utili.
    • Interventi preferibilmente serali o mattutini, per limitare la dispersione e il rischio per api e altri impollinatori.

    Limiti e precauzioni

    • Rischio di sviluppo di resistenze da parte di Anomala vitis a insetticidi ripetuti.
    • Impatto negativo sulla biodiversità del vigneto, con possibile riduzione dei predatori naturali.
    • Necessità di rispettare i periodi di carenza per evitare residui tossici nell’uva.

    🇬🇧 English

    Introduction

    Chemical control of Anomala vitis is often used in vineyards with high infestations, where economic damage risk is significant and other control strategies are insufficient. However, insecticide use must be carefully managed to limit environmental impacts and resistance development.

    Types of insecticides

    • Systemic insecticides: These products are absorbed by the plant and act against adults feeding on leaves and shoots. They are effective but require careful timing to avoid residues in fruit.
    • Contact insecticides: Act by direct contact on adult insects. Mainly used during adult activity peaks.
    • Soil treatments: Some products can be applied to soil to target larvae and pupae. These treatments must be precisely applied to avoid harming soil microfauna.

    Application methods

    • Targeted applications based on population monitoring using traps and direct observations.
    • Adherence to recommended doses to avoid phytotoxicity and reduce impact on beneficial insects.
    • Treatments preferably applied in the evening or early morning to minimize drift and risk to bees and other pollinators.

    Limits and precautions

    • Risk of resistance development by Anomala vitis to repeated insecticide use.
    • Negative impact on vineyard biodiversity, potentially reducing natural predators.
    • Need to respect pre-harvest intervals to avoid toxic residues in grapes.

    +

  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹

    Biological Control Methods


    🇮🇹 Italiano

    Predatori naturali

    Una delle strategie più efficaci per il controllo biologico di Anomala vitis è l’utilizzo dei suoi predatori naturali. Tra questi si annoverano:

    • Coleotteri Carabidi: Predatori di larve nel terreno, contribuiscono a ridurre la popolazione delle larve scavando e predandole.
    • Formiche: In alcune aree, le formiche agiscono come agenti di controllo predando le uova e le larve.
    • Uccelli insettivori: Specie come scriccioli e cince possono consumare adulti e larve durante le fasi di attività.

    Parassitoidi

    Alcuni imenotteri parassitoidi si sviluppano all’interno delle uova o delle larve di Anomala vitis, limitando la loro proliferazione. Questi insetti sono utili perché attaccano specificamente la specie target, riducendo l’uso di insetticidi chimici.

    Nematodi entomopatogeni

    I nematodi entomopatogeni, come quelli appartenenti al genere Steinernema e Heterorhabditis, possono essere applicati nel terreno per infettare e uccidere le larve di Anomala vitis. Questa tecnica è ecologica e compatibile con l’agricoltura biologica.

    Pratiche agronomiche favorevoli

    • Rotazione delle colture: Riduce la disponibilità di ospiti adatti per le larve.
    • Mantenimento della biodiversità del suolo: Favorisce la presenza di organismi antagonisti naturali.
    • Gestione del suolo: Aratura e lavorazioni superficiali possono esporre larve e uova ai predatori.

    🇬🇧 English

    Natural predators

    One of the most effective biological control strategies for Anomala vitis is the use of its natural predators, including:

    • Carabid beetles: Soil-dwelling predators that reduce larval populations by preying on them.
    • Ants: In some areas, ants act as control agents by preying on eggs and larvae.
    • Insectivorous birds: Species such as wrens and tits consume adults and larvae during active phases.

    Parasitoids

    Some hymenopteran parasitoids develop inside the eggs or larvae of Anomala vitis, limiting their proliferation. These insects are valuable because they specifically target the pest, reducing the need for chemical insecticides.

    Entomopathogenic nematodes

    Entomopathogenic nematodes, such as those in the genera Steinernema and Heterorhabditis, can be applied to the soil to infect and kill Anomala vitis larvae. This method is ecological and compatible with organic farming.

    Favorable agronomic practices

    • Crop rotation: Reduces availability of suitable hosts for larvae.
    • Soil biodiversity maintenance: Favors presence of natural antagonists.
    • Soil management: Plowing and superficial tillage can expose larvae and eggs to predators.

    +

  • 💰 Sezione 9: Danni economici e impatto sulla viticoltura

    Economic Damage and Impact on Viticulture


    🇮🇹 Italiano

    Tipologia di danni

    Anomala vitis può causare danni significativi alle coltivazioni di vite, sia in fase larvale che adulta.

    • Danni alle radici (fase larvale): Le larve scavano e si nutrono delle radici più fini, compromettendo l’assorbimento di acqua e nutrienti. Questo indebolisce la pianta, rallenta la crescita e può portare a morte prematura in casi gravi.
    • Danni fogliari e ai germogli (fase adulta): Gli adulti consumano la pagina superiore delle foglie e i germogli, riducendo la superficie fotosintetica e la capacità produttiva della pianta. In presenza di forti infestazioni, la defogliazione può compromettere la maturazione degli acini.

    Impatto economico

    Il danno economico causato da Anomala vitis si traduce in una riduzione della resa e della qualità dell’uva, con conseguente perdita di profitto per i viticoltori. In vigneti intensivi, un’infestazione non controllata può provocare perdite fino al 20-30% della produzione.

    Zone a rischio

    Le aree più a rischio sono i vigneti con terreni sabbiosi o soffici, dove le larve trovano condizioni ideali per svilupparsi. Anche vigneti irrigati possono favorire una maggiore densità di popolazione.

    Costi di gestione

    Il controllo di Anomala vitis implica costi per trattamenti fitosanitari, monitoraggio e eventuali danni alla struttura del vigneto, come la necessità di reimpianti o cure colturali aggiuntive.


    🇬🇧 English

    Types of damage

    Anomala vitis can cause significant damage to grapevine crops during both larval and adult stages.

    • Root damage (larval stage): Larvae dig and feed on fine roots, impairing water and nutrient uptake. This weakens the plant, slows growth, and can lead to premature death in severe cases.
    • Leaf and shoot damage (adult stage): Adults consume the upper surface of leaves and shoots, reducing photosynthetic area and the plant’s productive capacity. Severe infestations can cause defoliation that compromises berry ripening.

    Economic impact

    The economic damage caused by Anomala vitis results in reduced yield and grape quality, leading to profit losses for growers. In intensive vineyards, uncontrolled infestations can cause production losses up to 20-30%.

    High-risk areas

    The most vulnerable areas are vineyards with sandy or loose soils where larvae find ideal development conditions. Irrigated vineyards may also support higher population densities.

    Management costs

    Controlling Anomala vitis involves expenses for phytosanitary treatments, monitoring, and potential vineyard structural damages, such as the need for replanting or additional cultural practices.


    +

  • 🌍 Sezione 8: Diffusione geografica e habitat

    Geographic Distribution and Habitat


    🇮🇹 Italiano

    Distribuzione geografica

    Anomala vitis è diffusa principalmente nelle regioni temperate d’Europa, con una presenza significativa nelle aree viticole del bacino del Mediterraneo. È segnalata in Italia, Francia, Spagna, Grecia e nei Balcani. In alcune zone, la specie si sta espandendo verso nord a causa dei cambiamenti climatici, colonizzando nuove aree di coltivazione.

    Habitat

    L’habitat preferito di Anomala vitis è rappresentato da vigneti e coltivazioni di vite, dove trova condizioni ideali per il proprio sviluppo. Tuttavia, può essere presente anche in boschi di latifoglie e in aree verdi urbane adiacenti a coltivazioni, dove le larve si sviluppano nel terreno e gli adulti si nutrono delle foglie.

    • Condizioni del suolo: predilige terreni ben drenati, ricchi di sostanza organica, con pH neutro o leggermente acido.
    • Clima: prospera in climi temperati con estati calde e inverni miti, anche se tollera bene variazioni climatiche.

    Impatto sulla biodiversità

    La presenza di Anomala vitis può influenzare la biodiversità locale, sia come specie fitofaga che come preda di predatori e parassitoidi. La gestione sostenibile della specie è importante per mantenere l’equilibrio ecologico nei vigneti e nelle aree limitrofe.


    🇬🇧 English

    Geographic distribution

    Anomala vitis is mainly found in temperate regions of Europe, with significant presence in Mediterranean vineyard areas. It has been reported in Italy, France, Spain, Greece, and the Balkans. In some areas, the species is expanding northward due to climate change, colonizing new cultivation zones.

    Habitat

    The preferred habitat of Anomala vitis includes vineyards and grape cultivation, where it finds ideal conditions for development. However, it can also be found in deciduous forests and urban green areas adjacent to crops, where larvae develop in the soil and adults feed on leaves.

    • Soil conditions: prefers well-drained soils rich in organic matter, with neutral to slightly acidic pH.
    • Climate: thrives in temperate climates with warm summers and mild winters, though it tolerates climatic variations well.

    Impact on biodiversity

    The presence of Anomala vitis can affect local biodiversity, both as a phytophagous species and as prey for predators and parasitoids. Sustainable management of the species is important to maintain ecological balance in vineyards and surrounding areas.


    +

  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹

    Detailed Life Cycle


    🇮🇹 Italiano

    Uova

    La femmina adulta di Anomala vitis depone le uova nel terreno, generalmente in prossimità delle radici delle piante ospiti. La deposizione avviene principalmente in tarda primavera e inizio estate, con gruppi di uova posizionati in piccole depressioni del suolo, coperte da terra fine e materiale organico.

    Larve

    Le uova si schiudono dopo circa 2-3 settimane, dando origine a larve bianche, apode e di forma ricurva, tipiche degli scarabei della famiglia Scarabaeidae. Le larve si sviluppano nel terreno nutrendosi delle radici più fini, causando danni al sistema radicale. Il periodo larvale può durare da alcune settimane fino a diversi mesi, a seconda delle condizioni climatiche e della disponibilità di cibo.

    Pupazione

    Al termine dello sviluppo larvale, le larve scavano una cella nel terreno dove si impupano. La fase di pupa dura generalmente alcune settimane, durante le quali avviene la trasformazione in adulto.

    Adulto

    Gli adulti emergono dal terreno tra fine primavera e inizio estate. Sono attivi principalmente nelle ore serali e notturne, quando si nutrono delle foglie e dei germogli delle piante ospiti. La loro attività dura alcune settimane, durante le quali si accoppiano e la femmina depone le uova per iniziare un nuovo ciclo.

    Generazioni annuali

    Anomala vitis è generalmente una specie univoltina, cioè completa un solo ciclo generazionale all’anno. Tuttavia, in condizioni climatiche particolarmente favorevoli, possono verificarsi casi di bivoltinismo (due generazioni all’anno).


    🇬🇧 English

    Eggs

    Adult female Anomala vitis lay eggs in the soil, usually near the roots of host plants. Egg laying occurs mainly in late spring and early summer, with clusters of eggs placed in small soil depressions covered by fine soil and organic matter.

    Larvae

    Eggs hatch after about 2-3 weeks, producing white, legless, curved larvae typical of Scarabaeidae beetles. Larvae develop in the soil feeding on fine roots, causing damage to the root system. The larval stage can last from several weeks to several months depending on climate and food availability.

    Pupation

    At the end of the larval development, larvae dig a chamber in the soil to pupate. The pupal stage generally lasts a few weeks, during which transformation into adults occurs.

    Adult

    Adults emerge from the soil between late spring and early summer. They are mainly active during evening and night hours, feeding on leaves and shoots of host plants. Their activity lasts several weeks, during which mating occurs and females lay eggs to start a new cycle.

    Annual generations

    Anomala vitis is generally univoltine, completing one generation per year. However, in particularly favorable climatic conditions, bivoltinism (two generations per year) may occur.


    +

  • 🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹

    Monitoring and Trapping


    🇮🇹 Italiano

    Importanza del monitoraggio

    Il monitoraggio è fondamentale per valutare la presenza e la densità di Anomala vitis in vigneto, permettendo di intervenire tempestivamente con le strategie di controllo più adatte. Una corretta attività di monitoraggio consente di evitare trattamenti inutili, riducendo così i costi e l’impatto ambientale.

    Tecniche di monitoraggio

    • Ispezioni visive: controllo diretto delle foglie e dei germogli per individuare la presenza di adulti e i danni da loro causati.
    • Campionamento delle larve: tramite sondaggi del terreno per valutare la presenza e lo stadio di sviluppo delle larve.
    • Trappole luminose: dispositivi che attirano gli adulti durante la notte sfruttando la loro attrazione verso la luce.
    • Trappole cromotropiche: generalmente di colore giallo o verde, utili per catturare adulti attratti da tali colori.

    Tempistiche di monitoraggio

    Il monitoraggio va effettuato principalmente durante il periodo di attività degli adulti, che corrisponde alla stagione estiva, con ispezioni regolari ogni 7-10 giorni per valutare l’andamento della popolazione.

    Interpretazione dei dati

    I dati raccolti dal monitoraggio devono essere analizzati in relazione alle soglie di intervento fitosanitarie stabilite. Solo al superamento di tali soglie si rende necessario un intervento, per ottimizzare l’efficacia e la sostenibilità delle misure adottate.


    🇬🇧 English

    Importance of monitoring

    Monitoring is essential to assess the presence and density of Anomala vitis in vineyards, allowing timely intervention with the most appropriate control strategies. Proper monitoring helps avoid unnecessary treatments, reducing costs and environmental impact.

    Monitoring techniques

    • Visual inspections: direct checks of leaves and shoots to detect adults and damage caused.
    • Larvae sampling: soil surveys to evaluate the presence and development stage of larvae.
    • Light traps: devices that attract adults at night by exploiting their attraction to light.
    • Color traps: usually yellow or green, useful for capturing adults attracted to these colors.

    Monitoring timing

    Monitoring should be carried out mainly during the adult activity period, corresponding to summer, with regular inspections every 7–10 days to track population trends.

    Data interpretation

    Data collected must be analyzed relative to established phytosanitary thresholds. Intervention is necessary only when thresholds are exceeded, to optimize the effectiveness and sustainability of measures taken.


    +