458SOCOM.ORG entomologia a 360°


  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹

    🧬 Heterogamety in insects: who determines the sex?


    🔍 Cos’è l’eterogametia?

    🔍 What is heterogamety?

    Eterogametia è un termine che descrive un sistema in cui uno dei due sessi produce gameti diversi dal punto di vista cromosomico, mentre l’altro produce gameti uguali. Negli animali, e in particolare negli insetti, questo meccanismo è fondamentale per determinare il sesso della prole.

    In genere:

    • Maschi eterogametici (XY) → producono spermatozoi X o Y
    • Femmine eterogametiche (ZW) → producono ovuli Z o W

    In breve:

    • Eterogametia maschile (XY) → tipica dei mammiferi e di molti insetti
    • Eterogametia femminile (ZW) → presente in uccelli, rettili e alcuni insetti (come le farfalle)

    🐛 Eterogametia maschile negli insetti

    🐛 Male heterogamety in insects

    In molti insetti, come coleotteri, ditteri e imenotteri primitivi, troviamo un sistema XY:

    • I maschi hanno un cromosoma X e uno Y → eterogametici
    • Le femmine hanno due cromosomi X → omogametiche

    La combinazione dei cromosomi determina il sesso dell’individuo:

    • X + X → femmina
    • X + Y → maschio

    Alcuni insetti possono avere sistemi X0, dove:

    • I maschi hanno un solo cromosoma X (X0)
    • Le femmine hanno due X (XX)

    Questo sistema è tipico di molti ortotteri (grilli, cavallette).


    🦋 Eterogametia femminile: il caso delle farfalle

    🦋 Female heterogamety: the butterfly case

    In alcuni lepidotteri (farfalle e falene), avviene il contrario:

    • Le femmine sono ZW → eterogametiche
    • I maschi sono ZZ → omogametici

    Questo significa che la femmina determina il sesso della prole, producendo ovuli con cromosomi Z o W. Questo sistema è anche osservabile in alcuni ortotteri, come alcune specie di tettigoniidi.


    🧠 Conseguenze evolutive

    🧠 Evolutionary consequences

    Il tipo di eterogametia ha impatti diretti sull’evoluzione della specie, sulla pressione selettiva e sui meccanismi di speciazione. Ad esempio:

    • Nei sistemi XY, la perdita o la mutazione del cromosoma Y può portare a nuove dinamiche evolutive.
    • Nei sistemi ZW, il cromosoma W può essere implicato in meccanismi di isolamento riproduttivo.

    In entrambi i casi, l’eterogametia può favorire la diversificazione genetica e la specializzazione di ruoli sessuali.


    🔄 Altri sistemi alternativi

    🔄 Alternative systems

    In entomologia si trovano anche sistemi non cromosomici di determinazione del sesso, tra cui:

    • Aplo-diploidia → I maschi derivano da uova non fecondate (aploidi), le femmine da uova fecondate (diploidi); tipico degli imenotteri come api, vespe e formiche.
    • GSD vs ESD → La determinazione sessuale può anche essere influenzata da fattori ambientali (ESD) o genetici (GSD).

    🧪 Caso studio 1: Bombyx mori

    🧪 Case study 1: Bombyx mori

    Nel baco da seta, Bombyx mori, troviamo un sistema ZW, quindi sono le femmine a decidere il sesso della progenie. Questo ha importanti implicazioni anche per l’industria sericola, dove si possono selezionare linee più produttive controllando la distribuzione sessuale.


    🧪 Caso studio 2: Drosophila melanogaster

    🧪 Case study 2: Drosophila melanogaster

    Nel moscerino della frutta troviamo un sistema XY ben studiato. I maschi XY e le femmine XX hanno comportamenti sessuali differenziati sin dalla larva, regolati da geni presenti sui cromosomi sessuali. Drosophila è usata come modello genetico in moltissimi studi.


    🧪 Caso studio 3: Gryllus sp.

    🧪 Case study 3: Gryllus sp.

    Nei grilli, spesso si osserva il sistema X0, dove i maschi possiedono solo un cromosoma X. È uno dei sistemi più primitivi di determinazione sessuale, utile per comprendere l’evoluzione dei meccanismi XY moderni.


    🧾 Conclusione

    🧾 Conclusion

    L’eterogametia rappresenta un tassello fondamentale per comprendere la biologia riproduttiva degli insetti. Che si tratti di XY, X0 o ZW, questi sistemi non solo determinano il sesso, ma influenzano il comportamento, l’evoluzione e persino le strategie di controllo nel caso degli insetti nocivi.

    Capire chi “decide” il sesso in una popolazione può aiutarci a intervenire in modo più mirato, ad esempio attraverso sterilizzazione dei maschi, manipolazione genetica o altre biotecnologie applicate all’agricoltura e all’ecologia.


    +

  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹

    Endometoxicity: a key concept in insect toxicology


    Cos’è l’endometossicità?

    What is endometoxicity?

    🇮🇹 L’endometossicità si riferisce alla capacità di una sostanza tossica di agire dall’interno dell’organismo bersaglio, colpendo organi, tessuti o funzioni vitali dopo essere stata assorbita per ingestione o penetrazione sistemica. A differenza della tossicità per contatto esterno (ectotossicità), l’endometossicità implica un’azione interna, sistemica o intracellulare.

    🇬🇧 Endometoxicity refers to the ability of a toxic substance to act from within the target organism, affecting organs, tissues, or vital functions after being absorbed through ingestion or systemic penetration. Unlike contact toxicity (ectotoxicity), endometoxicity involves an internal, systemic, or intracellular action.


    Meccanismi d’azione

    Mechanisms of Action

    🇮🇹 I principali meccanismi con cui un insetticida può provocare endometossicità sono:

    • Inibizione enzimatica, ad esempio della colinesterasi (es. organofosforici)
    • Interferenza con i canali ionici (es. piretroidi, neonicotinoidi)
    • Disfunzioni mitocondriali (es. spinosine, fipronil)
    • Alterazione del sistema endocrino (es. regolatori della crescita)
    • Blocco del trasporto nervoso attraverso sinapsi e neuroni motori

    🇬🇧 The main mechanisms through which an insecticide may cause endometoxicity include:

    • Enzyme inhibition, such as cholinesterase (e.g., organophosphates)
    • Ion channel interference (e.g., pyrethroids, neonicotinoids)
    • Mitochondrial dysfunction (e.g., spinosyns, fipronil)
    • Endocrine system disruption (e.g., insect growth regulators)
    • Neural transmission blockage across synapses and motor neurons

    Vie di assorbimento

    Routes of Absorption

    🇮🇹 Le sostanze endometossiche possono entrare nell’organismo dell’insetto tramite:

    • Ingestione (per alimentazione diretta su tessuti trattati)
    • Traspirazione transcutanea (diffusione attraverso la cuticola)
    • Respirazione (via tracheale, se la molecola è volatile)
    • Assorbimento attraverso l’ovoposizione (in alcune specie)

    🇬🇧 Endometoxic substances may enter the insect’s body through:

    • Ingestion (by direct feeding on treated tissues)
    • Transcutaneous diffusion (through the cuticle)
    • Respiration (via tracheal system, if volatile)
    • Absorption during oviposition (in some species)

    Differenza tra endo- e ectotossicità

    Difference Between Endo- and Ectotoxicity 🇮🇹 Tipo Descrizione Azione principale Esempi Endometossicità Azione dall’interno Sistemica / intracellulare Neonicotinoidi, fipronil Ectotossicità Azione da contatto esterno Paralisi immediata / letale Piretroidi, zolfo 🇬🇧 Type Description Main Action Examples Endometoxicity Action from within Systemic / intracellular Neonicotinoids, fipronil Ectotoxicity Action by external contact Immediate paralysis / lethal Pyrethroids, sulfur


    Implicazioni nella lotta integrata

    Implications in Integrated Pest Management (IPM)

    🇮🇹 L’endometossicità è strategicamente utile nella lotta integrata (IPM) perché permette:

    • Azione duratura e sistemica anche in ambienti coperti (es. serre)
    • Trattamento efficace contro forme nascoste (larve minatrici, insetti succhiatori)
    • Riduzione del numero di trattamenti
    • Maggiore efficacia su popolazioni resistenti agli insetticidi da contatto

    🇬🇧 Endometoxicity is strategically useful in IPM because it allows:

    • Long-lasting and systemic action in protected environments (e.g., greenhouses)
    • Effective control of hidden stages (leaf miners, sap-suckers)
    • Fewer applications needed
    • Greater efficacy on populations resistant to contact insecticides

    Esempi pratici di molecole endometossiche

    Practical Examples of Endometoxic Compounds

    🇮🇹

    • Imidacloprid (neonicotinoide): sistemico, agisce sui recettori nicotinici
    • Abamectina: agisce per ingestione, causa paralisi del sistema nervoso
    • Chlorantraniliprole: attiva i recettori rianodinici, paralizzando la muscolatura

    🇬🇧

    • Imidacloprid (neonicotinoid): systemic, targets nicotinic receptors
    • Abamectin: ingested, causes nervous system paralysis
    • Chlorantraniliprole: activates ryanodine receptors, causing muscle paralysis

    Conclusione

    Conclusion

    🇮🇹 L’endometossicità rappresenta una proprietà chiave nei moderni insetticidi sistemici e selettivi. Il suo utilizzo mirato permette un approccio più sostenibile, efficace e rispettoso dell’entomofauna utile, soprattutto nei contesti di agricoltura biologica avanzata e gestione integrata.

    🇬🇧 Endometoxicity is a key property of modern systemic and selective insecticides. Its targeted use enables a more sustainable, effective, and environmentally respectful approach, especially in advanced organic farming and integrated management systems.


    +

  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹

    Exythiazox – Selective Acaricide for Spider Mite Control


    Introduzione / Introduction

    🇮🇹 Exythiazox è un acaricida appartenente alla famiglia delle oxazolidi, impiegato nel controllo selettivo degli acari fitofagi, in particolare Tetranychus urticae (ragnetto rosso) e altri tetranichidi. È noto per la sua azione ovicida e larvicida, con effetti a lungo termine e basso impatto su insetti utili.

    🇬🇧 Exythiazox is an acaricide from the oxazoline family, used for the selective control of phytophagous mites, especially Tetranychus urticae (two-spotted spider mite) and other tetranychids. It is known for its ovicidal and larvicidal action, long-lasting effects, and low impact on beneficial insects.


    Meccanismo d’azione / Mode of Action

    🇮🇹 Exythiazox agisce inibendo lo sviluppo degli stadi giovanili degli acari. Blocca la muta e lo sviluppo delle uova, delle larve e delle ninfe, ma non ha effetto diretto sugli adulti. È quindi un prodotto ideale per trattamenti preventivi e precoci.

    🇬🇧 Exythiazox works by inhibiting juvenile stages of mites. It blocks molting and development of eggs, larvae, and nymphs, but has no direct effect on adults. It is ideal for preventive and early-stage applications.


    Caratteristiche chimico-biologiche / Chemical and Biological Characteristics

    🇮🇹

    • Famiglia chimica: oxazolidi
    • Formulazione comune: sospensione concentrata (SC)
    • Persistenza: lunga durata d’azione (fino a 45 giorni)
    • Movimento sistemico: translaminare (penetra nel tessuto fogliare)
    • Assorbimento: principalmente per contatto e ingestione

    🇬🇧

    • Chemical family: oxazolines
    • Common formulation: suspension concentrate (SC)
    • Persistence: long-lasting effect (up to 45 days)
    • Systemic movement: translaminar (penetrates leaf tissue)
    • Uptake: mainly through contact and ingestion

    Spettro d’azione / Spectrum of Action

    🇮🇹
    Exythiazox è efficace contro:

    • Tetranychus urticae
    • Panonychus citri
    • Eotetranychus spp.
    • Olygonychus spp.

    🇬🇧
    Exythiazox is effective against:

    • Tetranychus urticae
    • Panonychus citri
    • Eotetranychus spp.
    • Olygonychus spp.

    Compatibilità e selettività / Compatibility and Selectivity

    🇮🇹 Exythiazox è compatibile con molte strategie di lotta integrata (IPM) grazie alla sua selettività verso predatori naturali come Phytoseiulus persimilis, Orius spp. e Chrysoperla spp. Non interferisce con l’equilibrio biologico e non è tossico per le api.

    🇬🇧 Exythiazox is compatible with many integrated pest management (IPM) programs due to its selectivity toward natural predators such as Phytoseiulus persimilis, Orius spp., and Chrysoperla spp. It does not disturb biological balance and is not toxic to bees.


    Modalità d’impiego / Application Guidelines

    🇮🇹

    • Colture principali: orticole, frutticole, ornamentali
    • Momento ideale: presenza di uova o stadi giovanili
    • Dose media: 100–150 ml/hl
    • Intervallo di sicurezza: 7–14 giorni (variabile in base alla coltura)
    • Limitazioni: massimo 1-2 trattamenti per ciclo colturale per evitare resistenze

    🇬🇧

    • Main crops: vegetables, fruit trees, ornamentals
    • Best timing: presence of eggs or juvenile stages
    • Average dosage: 100–150 ml/hl
    • Pre-harvest interval: 7–14 days (depending on crop)
    • Limitations: maximum 1–2 applications per crop cycle to prevent resistance

    Strategie antirresistenza / Resistance Management

    🇮🇹 Per evitare l’insorgenza di resistenze, si consiglia l’alternanza con acaricidi a diverso meccanismo d’azione (es. abamectina, bifenazato, spiromesifene). L’uso ripetuto di Exythiazox su più cicli può portare a perdita di efficacia.

    🇬🇧 To avoid resistance, rotate with acaricides with different modes of action (e.g., abamectin, bifenazate, spiromesifen). Repeated use of Exythiazox over several cycles may reduce its effectiveness.


    Vantaggi principali / Key Advantages

    🇮🇹

    • Alta efficacia su uova e larve
    • Azione residuale prolungata
    • Bassa tossicità su insetti utili
    • Ideale per trattamenti preventivi
    • Compatibile con strategie IPM

    🇬🇧

    • High efficacy on eggs and larvae
    • Long residual action
    • Low toxicity to beneficial insects
    • Ideal for preventive treatments
    • IPM-compatible

    Conclusione / Conclusion

    🇮🇹 Exythiazox rappresenta una soluzione moderna per la gestione sostenibile degli acari fitofagi, con una chimica mirata e un ottimo profilo ecotossicologico. Utilizzato in modo strategico, aiuta a proteggere le colture e a preservare gli equilibri biologici.

    🇬🇧 Exythiazox is a modern solution for sustainable management of phytophagous mites, with a targeted chemistry and excellent ecotoxicological profile. When used strategically, it helps protect crops while preserving ecological balance.


    +

  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹


    Introduzione / Introduction

    🇮🇹 L’endoderma è uno strato cellulare specializzato presente nelle radici delle piante, con un ruolo cruciale nella regolazione del passaggio di acqua e sostanze nutritive verso il cilindro centrale.
    🇬🇧 The endodermis is a specialized cell layer found in plant roots, playing a crucial role in regulating the flow of water and nutrients toward the central vascular cylinder.


    Posizione e struttura / Location and Structure

    🇮🇹 L’endoderma si trova tra la corteccia e il cilindro vascolare. È costituita da cellule vive, disposte in un unico strato compatto e spesso caratterizzate dalla banda del Caspary, una parete ispessita impregnata di suberina che impedisce il passaggio libero di sostanze.
    🇬🇧 The endodermis is located between the cortex and the vascular cylinder. It consists of living cells arranged in a compact single layer, often characterized by the Casparian strip, a thickened, suberin-impregnated wall that blocks free substance movement.


    Funzioni principali / Main Functions

    🇮🇹

    1. Controllo selettivo dell’assorbimento: blocca il passaggio apoplastico, forzando l’acqua e i soluti a entrare nelle cellule endodermiche prima di raggiungere lo xilema.
    2. Protezione del sistema vascolare: impedisce l’ingresso di patogeni e sostanze tossiche.
    3. Regolazione osmotica: contribuisce al bilancio idrico della pianta.

    🇬🇧

    1. Selective absorption control: blocks apoplastic flow, forcing water and solutes to enter endodermal cells before reaching the xylem.
    2. Vascular system protection: prevents pathogens and toxins from entering.
    3. Osmotic regulation: contributes to the plant’s water balance.

    La banda del Caspary / The Casparian Strip

    🇮🇹 Si tratta di una fascia impregnata di suberina e lignina situata nella parete trasversale delle cellule endodermiche. La sua funzione è impedire il movimento passivo di sostanze lungo le pareti cellulari, costringendole ad attraversare la membrana plasmatica.
    🇬🇧 It is a band impregnated with suberin and lignin found in the transverse wall of endodermal cells. Its role is to prevent the passive movement of substances along cell walls, forcing them to cross the plasma membrane.


    Adattamenti e variabilità / Adaptations and Variability

    🇮🇹 A seconda della specie vegetale e dell’ambiente, l’endoderma può presentare diverse modificazioni:

    • Endoderma suberificata: con pareti spesse, tipica di ambienti secchi.
    • Endoderma a passaggi: con cellule meno ispessite che permettono un maggiore scambio.

    🇬🇧 Depending on the plant species and environment, the endodermis may show various modifications:

    • Suberized endodermis: with thickened walls, typical of dry environments.
    • Passage endodermis: with thinner cells allowing greater exchange.

    Endoderma e interazione con il suolo / Endodermis and Soil Interaction

    🇮🇹 L’endoderma agisce come filtro tra il suolo e il sistema vascolare, regolando cosa entra nella pianta. In condizioni di salinità, siccità o presenza di metalli pesanti, il suo ruolo diventa ancora più critico.
    🇬🇧 The endodermis acts as a filter between the soil and the vascular system, regulating what enters the plant. Under conditions of salinity, drought, or heavy metal presence, its role becomes even more critical.


    Importanza in agricoltura e fitobiologia / Importance in Agriculture and Plant Biology

    🇮🇹 Comprendere la funzione dell’endoderma aiuta a sviluppare strategie di coltivazione più efficienti, specialmente in suoli poveri o stressati. Inoltre, è un punto chiave nello studio della traslocazione sistemica di nutrienti, pesticidi e ormoni.
    🇬🇧 Understanding endodermis function helps develop more efficient farming strategies, especially in poor or stressed soils. It’s also key in studying systemic transport of nutrients, pesticides, and hormones.


    Conclusione / Conclusion

    🇮🇹 L’endoderma è molto più di una semplice barriera anatomica: è una struttura attiva e dinamica, fondamentale per la vita della pianta. Il suo studio approfondito apre la strada a nuove soluzioni in agricoltura sostenibile e nella comprensione della fisiologia vegetale.
    🇬🇧 The endodermis is more than just an anatomical barrier: it’s an active, dynamic structure essential for plant life. Studying it in depth opens new paths in sustainable agriculture and plant physiology understanding.


    +

  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹


    Introduzione / Introduction

    🇮🇹 L’epicuticola è lo strato più esterno del rivestimento esterno degli insetti, noto come esoscheletro. Questo strato ha un ruolo fondamentale nella protezione dell’insetto, nella prevenzione della perdita di acqua e nell’interazione con l’ambiente esterno.
    🇬🇧 The epicuticle is the outermost layer of the insect’s external covering, known as the exoskeleton. This layer plays a crucial role in protecting the insect, preventing water loss, and interacting with the external environment.


    Struttura dell’epicuticola / Structure of the Epicuticle

    🇮🇹 L’epicuticola è composta principalmente da lipidi, cere e proteine, e si suddivide in diversi sottostrati:

    • Strato esterno (strato ceroso): contiene cere che conferiscono impermeabilità all’acqua.
    • Strato interno (strato cuticolare): ricco di lipidi e proteine, protegge da agenti chimici e fisici.

    🇬🇧 The epicuticle mainly consists of lipids, waxes, and proteins, and is divided into several sublayers:

    • Outer layer (wax layer): contains waxes that provide waterproofing.
    • Inner layer (cuticular layer): rich in lipids and proteins, protects against chemical and physical agents.

    Funzioni principali / Main Functions

    🇮🇹

    • Barriera contro la disidratazione: l’epicuticola limita la perdita di acqua attraverso la superficie corporea.
    • Protezione meccanica e chimica: difende l’insetto da danni fisici, agenti patogeni e sostanze tossiche.
    • Regolazione delle interazioni ambientali: interviene nei processi di comunicazione chimica e protezione UV.

    🇬🇧

    • Barrier against dehydration: the epicuticle limits water loss through the body surface.
    • Mechanical and chemical protection: defends the insect from physical damage, pathogens, and toxic substances.
    • Regulation of environmental interactions: involved in chemical communication and UV protection.

    Composizione chimica / Chemical Composition

    🇮🇹 L’epicuticola è ricca di cere idrofobiche che impediscono la perdita di acqua, e di proteine che conferiscono resistenza e flessibilità. La composizione varia tra specie e stadi di sviluppo, adattandosi alle condizioni ambientali.

    🇬🇧 The epicuticle is rich in hydrophobic waxes that prevent water loss, and proteins that provide strength and flexibility. The composition varies among species and developmental stages, adapting to environmental conditions.


    Rinnovamento e crescita / Renewal and Growth

    🇮🇹 Durante la muta, l’epicuticola viene sostituita. Prima della muta, si forma un nuovo strato sotto quello vecchio, e al momento della muta lo strato vecchio viene abbandonato insieme all’esoscheletro. Questo processo permette la crescita dell’insetto.

    🇬🇧 During molting, the epicuticle is replaced. Before molting, a new layer forms beneath the old one, and at molting the old layer is shed along with the exoskeleton. This process allows the insect to grow.


    Ruolo nell’assorbimento di sostanze e tossicità / Role in Substance Absorption and Toxicity

    🇮🇹 L’epicuticola può influenzare l’assorbimento di sostanze chimiche esterne, come pesticidi o sostanze tossiche, agendo da barriera o facilitando l’ingresso di alcune molecole in base alla loro composizione chimica.

    🇬🇧 The epicuticle can influence the absorption of external chemical substances, such as pesticides or toxins, acting as a barrier or facilitating the entry of certain molecules depending on their chemical properties.


    Importanza nello studio e nella gestione degli insetti / Importance in Insect Study and Management

    🇮🇹 Comprendere la struttura e funzione dell’epicuticola è fondamentale per sviluppare pesticidi più efficaci e selettivi, e per studiare le strategie di adattamento degli insetti a diversi ambienti. Inoltre, l’epicuticola può essere un target per nuovi metodi di controllo biologico.

    🇬🇧 Understanding the structure and function of the epicuticle is essential for developing more effective and selective pesticides, and for studying insect adaptation strategies to various environments. Additionally, the epicuticle can be a target for new biological control methods.


    Conclusione / Conclusion

    🇮🇹 L’epicuticola è una componente vitale dell’esoscheletro degli insetti, fondamentale per la loro sopravvivenza e interazione con l’ambiente. Il suo studio approfondito aiuta a migliorare le tecniche di gestione degli insetti sia in ambito agricolo che urbano.
    🇬🇧 The epicuticle is a vital component of the insect exoskeleton, essential for their survival and interaction with the environment. Its detailed study helps improve insect management techniques in both agricultural and urban contexts.


    +

  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹


    Introduzione / Introduction

    🇮🇹 Gli entomofagi sono insetti che si nutrono di altri insetti, specialmente di quelli considerati fitofagi o parassiti delle piante. Questi organismi svolgono un ruolo cruciale nel mantenimento dell’equilibrio degli ecosistemi agricoli e naturali, contribuendo a ridurre l’uso di pesticidi chimici e favorendo la biodiversità.
    🇬🇧 Entomophagous insects are those that feed on other insects, especially those considered phytophagous or plant pests. These organisms play a crucial role in maintaining the balance of agricultural and natural ecosystems by helping reduce the use of chemical pesticides and promoting biodiversity.


    Classificazione degli entomofagi / Classification of Entomophagous Insects

    🇮🇹 Gli entomofagi si dividono principalmente in tre gruppi: predatori, parassitoidi e patogeni entomopatogeni.

    • Predatori: insetti che catturano e consumano più di una preda durante il loro ciclo vitale.
    • Parassitoidi: insetti che depongono le uova dentro o su un ospite, il quale viene consumato lentamente dalla larva.
    • Patogeni: microorganismi come funghi, batteri o virus che causano malattie negli insetti dannosi.

    🇬🇧 Entomophagous insects are mainly divided into three groups: predators, parasitoids, and entomopathogens.

    • Predators: insects that catch and consume multiple prey during their life cycle.
    • Parasitoids: insects that lay eggs inside or on a host, which is gradually consumed by the developing larva.
    • Pathogens: microorganisms such as fungi, bacteria, or viruses that cause diseases in harmful insects.

    Importanza degli entomofagi nel controllo biologico / Importance of Entomophagous Insects in Biological Control

    🇮🇹 L’utilizzo degli entomofagi rappresenta una strategia ecologica per la gestione degli insetti dannosi in agricoltura e nel verde urbano. Favorendo la presenza di predatori naturali si può limitare l’uso di insetticidi chimici, riducendo così l’impatto ambientale e migliorando la qualità dei prodotti agricoli.
    🇬🇧 The use of entomophagous insects represents an ecological strategy for managing harmful insects in agriculture and urban green areas. Promoting the presence of natural predators can limit the use of chemical insecticides, thus reducing environmental impact and improving the quality of agricultural products.


    Principali entomofagi predatori / Main Predatory Entomophagous Insects

    🇮🇹 Tra i predatori più comuni troviamo:

    • Coccinellidi (coccinelle): famosi per il controllo degli afidi.
    • Chrysopidae (lancette verdi): predano afidi, tripidi e altri piccoli insetti.
    • Carabidae (coleotteri carabidi): predatori di larve di insetti e piccoli artropodi.
    • Sirfidi: le larve si nutrono di afidi e altri insetti molesti.

    🇬🇧 Among the most common predators are:

    • Coccinellidae (lady beetles): famous for controlling aphids.
    • Chrysopidae (green lacewings): prey on aphids, thrips, and other small insects.
    • Carabidae (ground beetles): predators of insect larvae and small arthropods.
    • Syrphidae (hoverflies): larvae feed on aphids and other harmful insects.

    Parassitoidi entomofagi / Entomophagous Parasitoids

    🇮🇹 I parassitoidi sono insetti, spesso imenotteri, che utilizzano altri insetti come ospiti per il loro sviluppo. Alcuni esempi:

    • Trichogramma: piccoli imenotteri che parasitano le uova di molti fitofagi.
    • Braconidi e Ichneumonidi: parassitano larve di lepidotteri, coleotteri e altri ordini.
    • Encarsia e Eretmocerus: utili contro moscerini bianchi.

    🇬🇧 Parasitoids are insects, often Hymenoptera, that use other insects as hosts for their development. Some examples:

    • Trichogramma: small wasps that parasitize eggs of many pests.
    • Braconidae and Ichneumonidae: parasitize larvae of Lepidoptera, Coleoptera, and other orders.
    • Encarsia and Eretmocerus: useful against whiteflies.

    Patogeni entomopatogeni / Entomopathogenic Pathogens

    🇮🇹 Tra gli agenti patogeni troviamo:

    • Funghi entomopatogeni: come Beauveria bassiana e Metarhizium anisopliae, usati come biopesticidi.
    • Batteri: come Bacillus thuringiensis, ampiamente utilizzato per il controllo biologico di lepidotteri.
    • Virus: come i baculovirus specifici per alcuni fitofagi.

    🇬🇧 Among pathogens are:

    • Entomopathogenic fungi: such as Beauveria bassiana and Metarhizium anisopliae, used as biopesticides.
    • Bacteria: such as Bacillus thuringiensis, widely used for biological control of Lepidoptera.
    • Viruses: such as baculoviruses specific to certain pests.

    Vantaggi e limiti degli entomofagi / Advantages and Limitations of Entomophagous Insects

    🇮🇹 Vantaggi:

    • Controllo naturale e sostenibile.
    • Riduzione dell’uso di pesticidi chimici.
    • Conservazione della biodiversità.

    🇬🇧 Advantages:

    • Natural and sustainable control.
    • Reduction of chemical pesticide use.
    • Biodiversity conservation.

    🇮🇹 Limiti:

    • Sensibilità a pesticidi chimici residui.
    • Dipendenza dall’ambiente per sopravvivenza e successo.
    • Cicli di sviluppo più lunghi rispetto ai fitofagi.

    🇬🇧 Limitations:

    • Sensitivity to chemical pesticide residues.
    • Dependence on environment for survival and success.
    • Longer developmental cycles compared to pests.

    Strategie per favorire gli entomofagi in agricoltura e verde urbano / Strategies to Promote Entomophagous Insects in Agriculture and Urban Green Areas

    🇮🇹

    • Creazione di habitat favorevoli (siepi, fiori di campo, rifugi).
    • Riduzione o gestione attenta dei pesticidi.
    • Introduzione mirata di entomofagi commerciali.
    • Monitoraggio e gestione integrata dei parassiti.

    🇬🇧

    • Creating favorable habitats (hedgerows, wildflowers, shelters).
    • Reduction or careful management of pesticides.
    • Targeted introduction of commercial entomophagous insects.
    • Monitoring and integrated pest management.

    Casi studio / Case Studies

    🇮🇹

    1. Uso di Coccinella septempunctata per il controllo degli afidi nei frutteti.
    2. Impiego di Trichogramma contro la piralide del mais.
    3. Applicazione di Beauveria bassiana contro il punteruolo rosso della palma.

    🇬🇧

    1. Use of Coccinella septempunctata for aphid control in orchards.
    2. Use of Trichogramma against corn borer.
    3. Application of Beauveria bassiana against red palm weevil.

    Conclusione / Conclusion

    🇮🇹 Gli entomofagi rappresentano una risorsa preziosa per un’agricoltura sostenibile e per la gestione del verde urbano. Comprendere il loro ruolo e adottare strategie per favorirli può migliorare la salute delle colture, ridurre l’inquinamento da pesticidi e promuovere ecosistemi più equilibrati.
    🇬🇧 Entomophagous insects represent a valuable resource for sustainable agriculture and urban green management. Understanding their role and adopting strategies to support them can improve crop health, reduce pesticide pollution, and promote more balanced ecosystems.


    +

  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹


    1. Resistenza ai pesticidi nei coleotteri del genere Leptinotarsa

    🇮🇹 Il coleottero Leptinotarsa decemlineata, noto come dorifora della patata, ha sviluppato resistenza a molti insetticidi comuni, come i piretroidi e gli organofosfati. Questa resistenza si basa su mutazioni genetiche che aumentano l’attività di enzimi in grado di degradare i pesticidi.
    🇬🇧 The beetle Leptinotarsa decemlineata, known as the Colorado potato beetle, has developed resistance to many common insecticides, such as pyrethroids and organophosphates. This resistance is based on genetic mutations that increase the activity of enzymes capable of degrading pesticides.


    2. Adattamenti comportamentali in Plutella xylostella

    🇮🇹 La piralide del cavolfiore, Plutella xylostella, ha modificato il suo comportamento per evitare le aree trattate con insetticidi, attivandosi in orari o zone dove i prodotti sono meno presenti, riducendo così l’esposizione.
    🇬🇧 The diamondback moth, Plutella xylostella, has changed its behavior to avoid areas treated with insecticides, becoming active during times or in zones where products are less present, thus reducing exposure.


    3. Plasticità fenotipica in Aphis gossypii

    🇮🇹 L’afide del cotone, Aphis gossypii, mostra capacità di modificare la sua fisiologia in risposta a condizioni ambientali, come la presenza di fitofarmaci o variazioni climatiche, riuscendo a sopravvivere e riprodursi anche in condizioni avverse.
    🇬🇧 The cotton aphid, Aphis gossypii, shows the ability to modify its physiology in response to environmental conditions, such as the presence of pesticides or climatic variations, managing to survive and reproduce even under adverse conditions.


    4. Spostamenti di nicchia in Culex pipiens

    🇮🇹 La zanzara comune Culex pipiens ha ampliato il suo habitat urbano e rurale, adattandosi a nuovi ambienti e sfruttando risorse d’acqua non tradizionali, come bacini artificiali o scarichi, facilitando la sua diffusione e la sopravvivenza.
    🇬🇧 The common mosquito Culex pipiens has expanded its urban and rural habitat, adapting to new environments and exploiting non-traditional water resources, such as artificial basins or drains, facilitating its spread and survival.


    5. Resistenza genetica in Plutella xylostella ai Bacillus thuringiensis (Bt)

    🇮🇹 Alcune popolazioni di Plutella xylostella hanno sviluppato resistenza ai biopesticidi a base di Bacillus thuringiensis grazie a mutazioni che alterano il recettore di tossine nel loro intestino, rendendo il trattamento inefficace.
    🇬🇧 Some populations of Plutella xylostella have developed resistance to Bacillus thuringiensis (Bt)-based biopesticides due to mutations that alter toxin receptors in their gut, rendering the treatment ineffective.


    6. Resistenza a insetticidi neonicotinoidi in Bemisia tabaci

    🇮🇹 Il moscerino bianco Bemisia tabaci ha sviluppato resistenza ai neonicotinoidi, grazie a meccanismi di detossificazione avanzata che impediscono agli insetticidi di agire efficacemente.
    🇬🇧 The whitefly Bemisia tabaci has developed resistance to neonicotinoids due to advanced detoxification mechanisms that prevent insecticides from acting effectively.


    7. Migrazione e spostamento stagionale in Locusta migratoria

    🇮🇹 La locusta migratrice Locusta migratoria sfrutta migrazioni stagionali per sfuggire a condizioni climatiche sfavorevoli o a trattamenti chimici in determinate zone, mostrando un tipo di ecoresistenza comportamentale.
    🇬🇧 The migratory locust Locusta migratoria uses seasonal migrations to escape unfavorable climatic conditions or chemical treatments in certain areas, showing a form of behavioral eco-resistance.


    8. Fenotipi resistenti al freddo in Culex pipiens

    🇮🇹 Alcune popolazioni di Culex pipiens sviluppano capacità di sopravvivere a inverni rigidi modificando il proprio metabolismo per entrare in uno stato di diapause, resistendo a temperature molto basse.
    🇬🇧 Some populations of Culex pipiens develop the ability to survive harsh winters by modifying their metabolism to enter diapause, enduring very low temperatures.


    +

  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹


    🇮🇹 Che cos’è l’ecoresistenza?

    L’ecoresistenza è la capacità degli insetti di sopravvivere e adattarsi a condizioni ambientali avverse, comprese quelle alterate dall’intervento umano come pesticidi, cambiamenti climatici, e degrado degli habitat. Questa capacità è fondamentale per la sopravvivenza a lungo termine delle popolazioni e la loro evoluzione.

    🇬🇧 What is Eco-resistance?

    Eco-resistance is the ability of insects to survive and adapt to adverse environmental conditions, including those altered by human intervention such as pesticides, climate change, and habitat degradation. This ability is crucial for the long-term survival of populations and their evolution.


    🇮🇹 Meccanismi di ecoresistenza

    Gli insetti sviluppano diversi meccanismi per resistere alle pressioni ambientali:

    • Resistenza chimica: modifiche metaboliche o genetiche che riducono l’efficacia dei pesticidi.
    • Adattamenti comportamentali: cambiamenti nelle abitudini, come evitare aree trattate o variare i tempi di attività.
    • Plasticità fenotipica: capacità di modificare il proprio sviluppo o fisiologia in risposta a stress ambientali.
    • Spostamenti di nicchia ecologica: occupazione di nuovi habitat meno ostili.

    🇬🇧 Mechanisms of Eco-resistance

    Insects develop various mechanisms to withstand environmental pressures:

    • Chemical resistance: metabolic or genetic changes that reduce pesticide efficacy.
    • Behavioral adaptations: changes in habits, such as avoiding treated areas or altering activity periods.
    • Phenotypic plasticity: ability to modify development or physiology in response to environmental stress.
    • Niche shifts: occupying new, less hostile habitats.

    🇮🇹 Impatto dell’ecoresistenza sull’agricoltura e l’ambiente

    L’ecoresistenza degli insetti parassiti rappresenta una sfida per la gestione del verde e l’agricoltura perché può ridurre l’efficacia dei trattamenti fitosanitari, aumentando costi e danni. Allo stesso tempo, la capacità di resistenza degli insetti utili contribuisce alla stabilità degli ecosistemi, garantendo il mantenimento di equilibri naturali come il controllo biologico.

    🇬🇧 Impact of Eco-resistance on Agriculture and Environment

    Eco-resistance in pest insects poses a challenge for green management and agriculture because it can reduce the effectiveness of plant protection treatments, increasing costs and damage. At the same time, the resistance capacity of beneficial insects contributes to ecosystem stability, ensuring the maintenance of natural balances such as biological control.


    🇮🇹 Strategie per gestire l’ecoresistenza

    Per contrastare l’ecoresistenza si adottano varie strategie:

    • Rotazione degli insetticidi: alternare principi attivi con meccanismi diversi per evitare selezione di individui resistenti.
    • Uso integrato di metodi: combinare fitofarmaci, tecniche biologiche e pratiche agronomiche.
    • Monitoraggio continuo: rilevare tempestivamente segnali di resistenza e adattare gli interventi.
    • Promozione della biodiversità: favorire insetti utili e habitat naturali per aumentare la competizione e il controllo naturale.

    🇬🇧 Strategies to Manage Eco-resistance

    Various strategies are adopted to counter eco-resistance:

    • Insecticide rotation: alternating active ingredients with different modes of action to avoid selecting resistant individuals.
    • Integrated use of methods: combining pesticides, biological techniques, and agronomic practices.
    • Continuous monitoring: promptly detecting resistance signs and adapting interventions.
    • Promotion of biodiversity: encouraging beneficial insects and natural habitats to increase competition and natural control.

    🇮🇹 Il ruolo della ricerca scientifica

    La ricerca studia i meccanismi genetici e biochimici dell’ecoresistenza per sviluppare nuove tecnologie e metodi di controllo più sostenibili. Approcci innovativi includono l’uso di biopesticidi, organismi geneticamente modificati e metodi di controllo comportamentale.

    🇬🇧 The Role of Scientific Research

    Research studies the genetic and biochemical mechanisms of eco-resistance to develop new technologies and more sustainable control methods. Innovative approaches include the use of biopesticides, genetically modified organisms, and behavioral control methods.


    🇮🇹 Conclusione

    L’ecoresistenza è un fenomeno complesso e dinamico che riflette la straordinaria capacità di adattamento degli insetti. Gestirla richiede una visione integrata, che coniughi sostenibilità ambientale ed efficacia agronomica, per preservare sia la produttività che la biodiversità.

    🇬🇧 Conclusion

    Eco-resistance is a complex and dynamic phenomenon that reflects the extraordinary adaptability of insects. Managing it requires an integrated vision that combines environmental sustainability and agronomic effectiveness, to preserve both productivity and biodiversity.


    +

  • Confronto tra Esteri Fosforici e altre classi di insetticidi

    Comparison between Organophosphate Esters and Other Classes of Insecticides


    🇮🇹 Esteri Fosforici vs. Piretroidi

    Gli esteri fosforici e i piretroidi sono tra gli insetticidi più usati.

    • Esteri fosforici: inibitori irreversibili dell’acetilcolinesterasi, agiscono rapidamente ma con elevata tossicità per insetti benefici e ambiente.
    • Piretroidi: interferiscono con i canali del sodio nei nervi, con effetto paralizzante. Generalmente meno tossici per mammiferi, ma possono accumularsi nell’ambiente e sono tossici per gli organismi acquatici.

    🇬🇧 Organophosphate Esters vs. Pyrethroids

    Organophosphates and pyrethroids are among the most used insecticides.

    • Organophosphates: irreversible acetylcholinesterase inhibitors, act quickly but have high toxicity to beneficial insects and the environment.
    • Pyrethroids: interfere with sodium channels in nerves, causing paralysis. Generally less toxic to mammals but can accumulate environmentally and are toxic to aquatic organisms.

    🇮🇹 Esteri Fosforici vs. Neonicotinoidi

    I neonicotinoidi agiscono sui recettori nicotinici dell’acetilcolina nel sistema nervoso centrale. Sono sistemici e spesso usati in trattamenti di seme o foglia. Hanno effetti cronici su api e insetti impollinatori, motivo di grande attenzione ecologica. Gli esteri fosforici agiscono più rapidamente ma hanno un impatto più acuto e diretto.

    🇬🇧 Organophosphate Esters vs. Neonicotinoids

    Neonicotinoids act on nicotinic acetylcholine receptors in the central nervous system. They are systemic and often used as seed or foliar treatments. They have chronic effects on bees and pollinators, raising ecological concerns. Organophosphates act more rapidly but have more acute and direct impacts.


    🇮🇹 Strategie di mitigazione del rischio per Esteri Fosforici

    • Uso mirato: applicazioni solo su aree infestate e nelle dosi strettamente necessarie.
    • Alternanza di principi attivi: per evitare resistenze e minimizzare l’impatto ecologico.
    • Tecniche di applicazione avanzate: spruzzatori a bassa deriva, trattamenti localizzati.
    • Monitoraggio e soglie di intervento: per intervenire solo quando la popolazione raggiunge livelli dannosi.
    • Integrazione con metodi biologici: uso di insetti utili, nematodi e altre strategie IPM.

    🇬🇧 Risk mitigation strategies for Organophosphate Esters

    • Targeted use: applications only on infested areas and at strictly necessary doses.
    • Active ingredient rotation: to prevent resistance and minimize ecological impact.
    • Advanced application techniques: low-drift sprayers, localized treatments.
    • Monitoring and intervention thresholds: to intervene only when pest populations reach harmful levels.
    • Integration with biological methods: use of beneficial insects, nematodes, and other IPM strategies.

    🇮🇹 Conclusione comparativa

    Gli esteri fosforici sono potenti e versatili ma richiedono un uso consapevole per limitare rischi ambientali e sanitari. Altre classi, come piretroidi e neonicotinoidi, offrono alternative con profili di rischio diversi, ma nessuna è priva di criticità. L’approccio più efficace resta un’integrazione intelligente di metodi chimici, biologici e culturali.

    🇬🇧 Comparative conclusion

    Organophosphate esters are powerful and versatile but require responsible use to limit environmental and health risks. Other classes, such as pyrethroids and neonicotinoids, offer alternatives with different risk profiles, but none is without drawbacks. The most effective approach remains an intelligent integration of chemical, biological, and cultural methods.


    +

  • 🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹🇬🇧🇦🇹

    Organophosphate esters: usage, mode of action and impact on insects


    🇮🇹 Introduzione

    Gli esteri fosforici rappresentano una classe di insetticidi ampiamente utilizzati per il controllo di insetti dannosi in agricoltura e sanità pubblica. Sono noti per la loro potenza e per l’efficacia su un ampio spettro di specie, ma presentano anche criticità ambientali e tossicologiche.

    🇬🇧 Introduction

    Organophosphate esters are a widely used class of insecticides for controlling pest insects in agriculture and public health. They are known for their potency and broad-spectrum efficacy, but also pose environmental and toxicological challenges.


    🇮🇹 Meccanismo d’azione

    Gli esteri fosforici agiscono come inibitori irreversibili dell’enzima acetilcolinesterasi nel sistema nervoso degli insetti. Questo blocco provoca un accumulo letale di acetilcolina nelle sinapsi nervose, con conseguente paralisi e morte degli insetti. L’azione è rapida e potente, ma può causare effetti tossici anche in organismi non bersaglio.

    🇬🇧 Mode of action

    Organophosphate esters act as irreversible inhibitors of the enzyme acetylcholinesterase in the insect nervous system. This blockade causes a lethal buildup of acetylcholine in nerve synapses, resulting in paralysis and insect death. The action is rapid and potent but may cause toxic effects in non-target organisms as well.


    🇮🇹 Applicazioni pratiche

    Gli esteri fosforici sono utilizzati su molte colture, come cereali, ortaggi, frutteti, e nella lotta a zanzare e altri insetti vettori di malattie. Sono impiegati in spray, trattamenti fogliari, e talvolta in formulazioni granulari o sistemiche.

    🇬🇧 Practical applications

    Organophosphate esters are used on many crops, such as cereals, vegetables, orchards, and for controlling mosquitoes and other disease vectors. They are applied as sprays, foliar treatments, and sometimes as granular or systemic formulations.


    🇮🇹 Vantaggi e limiti

    Vantaggi

    • Elevata efficacia su una vasta gamma di insetti
    • Azione rapida e sistemica in alcuni casi
    • Disponibilità di molte formulazioni diverse

    Limiti

    • Elevata tossicità per insetti utili, mammiferi e ambiente acquatico
    • Rischio di accumulo e contaminazione ambientale
    • Sviluppo diffuso di resistenze in molte popolazioni di insetti
    • Necessità di utilizzo con cautela e regolamentazione stringente

    🇬🇧 Advantages and limitations

    Advantages

    • High efficacy against a wide range of insects
    • Rapid action and systemic activity in some cases
    • Availability of various formulations

    Limitations

    • High toxicity to beneficial insects, mammals, and aquatic environments
    • Risk of environmental accumulation and contamination
    • Widespread resistance development in many insect populations
    • Need for cautious use and strict regulation

    🇮🇹 Impatto ambientale e gestione integrata

    Gli esteri fosforici possono avere un impatto significativo sugli ecosistemi, compromettendo la biodiversità e la salute degli insetti utili. L’approccio integrato alla gestione dei parassiti (IPM) suggerisce l’uso mirato, dosi ridotte, alternanza con altri principi attivi e monitoraggio costante delle popolazioni.

    🇬🇧 Environmental impact and integrated management

    Organophosphate esters can significantly impact ecosystems, compromising biodiversity and the health of beneficial insects. Integrated Pest Management (IPM) approaches recommend targeted use, reduced dosages, rotation with other active ingredients, and continuous pest population monitoring.


    🇮🇹 Conclusione

    Nonostante i rischi, gli esteri fosforici continuano a svolgere un ruolo importante nel controllo degli insetti nocivi, purché il loro impiego sia bilanciato da strategie di gestione sostenibili e consapevoli.

    🇬🇧 Conclusion

    Despite the risks, organophosphate esters continue to play an important role in pest insect control, provided their use is balanced with sustainable and responsible management strategies.


    +